inceptio: Difference between revisions
οὕτως εἴη ἡμίν ὁ Θεός βοηθός καὶ τὸ ἱερὸν Αὐτοῦ Εὐαγγέλιον ὧδε ἐμφανισθέντα-ὁρκισθέντα → so help us God and Ηis holy Gospel the things here declared and sworn
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7 }}") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=inceptio inceptionis N F :: start, beginning; undertaking, enterprise | |lnetxt=inceptio inceptionis N F :: [[start]], [[beginning]]; [[undertaking]], [[enterprise]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Latest revision as of 13:10, 14 May 2024
Latin > English
inceptio inceptionis N F :: start, beginning; undertaking, enterprise
Latin > English (Lewis & Short)
inceptĭo: ōnis, f. incipio,
I a beginning, undertaking (rare but class.): tam praeclari operis, Cic. Ac. 2, 38, 119: patrociniorum, App. Mag. p. 317, 5.—Absol. (opp. depositio), Quint. 11, 3, 46.—
II Transf., enterprise, undertaking: inceptio est amentium, non amantium, Ter. And. 1, 3, 13.
Latin > French (Gaffiot 2016)
inceptĭō, ōnis, f. (incipio), action de commencer, entreprise : Ter. Andr. 218 ; Cic. Ac. 2, 119.
Latin > German (Georges)
inceptio, ōnis, f. (incipio), I) das Anfangen, Beginnen, tam praeclari operis, Cic. Acad. 2, 119: patrociniorum, Apul. apol. 66. – absol., Ggstz. depositio, Quint. 11, 3, 46: Plur. principia ipsa inceptionesque, Donat. Ter. Andr. 3, 1, 13. – II) meton., das Unternehmen, Vorhaben, Ter. Andr. 218.