depositio

From LSJ

Ὥσπερ αὐτοῦ τοῦ ἡλίου μὴ ὄντος καυστικοῦ, ἀλλ' οὔσης ζωτικῆς καὶ ζωοποιοῦ θέρμης ἐν αὐτῷ καὶ ἀπλήκτου, ὁ ἀὴρ παθητικῶς δέχεται τὸ ἀπ' αὐτοῦ ϕῶς καὶ καυστικῶς· οὕτως οὖν ἁρμονίας οὔσης ἐν αὐτοῖς τινὸς καὶ ἑτέρου εἴδους ϕωνῆς ἡμεῖς παθητικῶς ἀκούομεν → Just as although the Sun itself does not cause burning but has a heat in it that is life-giving, life-engendering, and mild, the air receives light from it by being affected and burned, so also although there is a certain harmony and a different kind of voice in them, we hear it by being affected.

Source

Latin > English

depositio depositionis N F :: deposition/testimony; lowering/degradation; close of period; lowering of voice
depositio depositio depositionis N F :: laying down/aside, putting off; burying/depositing in earth; parting from
depositio depositio depositionis N F :: putting on deposit; abandonment, giving up; cessation; demolition

Latin > English (Lewis & Short)

dēpŏsĭtĭo: ōnis, f. depono (post-Aug.; most freq. in jurid. Lat.).
I Lit., a laying down, putting off.
   A A depositing for safe-keeping, Dig. 16, 3, 1; 5; 17.—
   B A pulling or tearing down: aedificii, Dig. 4, 2, 9, § 2.—
   C A depositing in the earth, burying, Inscr. Orell. 1121 (of 384 A.D.).—
   D A parting from, getting rid of: carnis sordium, Vulg. 1 Pet. 3, 21; cf.: tabernaculi mei, i. e. the body, id. 2 Pet. 1, 14.—
II Trop.
   A In gen.: testium, a deposition, testimony, Cod. 2, 43, 3: dignitatis, a lowering, degradation, Dig. 48, 19, 8 init.—
   B In rhetor.
   (a)    The close of a period: prout aut depositio aut inceptio aut transitus postulabit, Quint. 11, 3, 46 Spald.—
   (b)    The lowering of voice, sound, or speed of utterance, = Gr. θέσις (opp. ἄρσις = elatio), Mart. Cap. 9, § 974.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēpŏsĭtĭō, ōnis, f. (depono),
1 action de déposer, dépôt, consignation : Ulp. Dig. 16, 3, 1 || inhumation : CIL 9, 1372 || [fig.] déposition, témoignage : Cod. Just. 2, 43, 3 || [t. de méd.] relâchement : Cass. Fel. 51, p. 132, 22
2 action de mettre à bas, démolition : Ulp. Dig. 4, 2, 9, 2 || [fig.] destitution : Firm. Math. 3, 15, 18 || abaissement : depositio dignitatis Ulp. Dig. 48, 19, 8, perte de sa dignité || [rhét.] achèvement, fin d’une période : Quint. 11, 3, 34 || abaissement du ton (de la voix) : Capel. 9, 974.

Latin > German (Georges)

dēpositio, ōnis, f. (depono), das Nieder-, Ablegen, I) eig.: a) das Niederlegen = Ablegen, armorum, Chalcid. Tim. 169. – b) das Niederlegen zum Aufheben, absol., ICt.: pecuniae, Veget. mil. 2, 20 u. ICt. – c) das Niederlegen = Einreißen, aedificii, Ulp. dig. 4, 2, 9. § 2. – II) übtr.: a) das Ablegen, Von-sich-Legen, carnis sordium, Augustin. serm. 106, 1. – b) d. testium, die Zeugenaussage, Cod. Iust. 2, 43, 3. – c) d. dignitatis, Erniedrigung, Degradation, Ulp. dig. 48, 19, 8 in. – d) als rhet. u. gramm. t. t. = das Absetzen am Schluß einer Periode, Quint. 11, 3, 46. – u. = die Senkung (griech. θέσις), temporis, soni, vocis, Ggstz. elatio, sublatio, elevatio (griech. ἄρσις), Mar. Vict. art. gr. 1, 9, 3. p. 40, 16 K. Fortunat. art. 2, 4. p. 280, 10 K. Mart. Cap. 9. § 974. – e) die Absetzung jmds., die Amtsentsetzung, Greg. M. epist. 11, 47 u. 12, 31; vgl. ipsius a statu solito dep., Firm. math. 3, 15, 8. – f) das Hinscheiden aus dem Leben, Cassian. coll. 19, 1.

Latin > Chinese

depositio, onis. f. :: 寄託革官