atriplex: Difference between revisions

From LSJ

καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ → declaring “The time has been accomplished and the kingdom of God is near: start repenting and believing in the gospel!” (Μark 1:15)

Source
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1, $2 ")
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)\<br \/\>" to ":: $1<br />")
 
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=atriplex atriplicis N F :: orach-vegetable<br />atriplex atriplex atriplicis N N :: [[kitchen herb]], [[orach]]
|lnetxt=atriplex atriplicis N F :: [[orach-vegetable]]<br />atriplex atriplex atriplicis N N :: [[kitchen herb]], [[orach]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Latest revision as of 13:56, 16 May 2024

Latin > English

atriplex atriplicis N F :: orach-vegetable
atriplex atriplex atriplicis N N :: kitchen herb, orach

Latin > English (Lewis & Short)

ātrĭplex: plĭcis (more ancient form ātrĭplexum, i, n., Paul. ex Fest. p. 29 Müll.), n. (m., Plin. Val. 4, 7; f., Aemil. Macer Cap. de Atripl.), = ἀτράφαξις,
I the orach, a kitchen vegetable, Col. 10, 377; 11, 3, 42; Plin. 19, 6, 31, § 99; 19, 7, 35, § 117; 20, 20, 83, § 219; Pall. 5, 3, 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ātrĭplex, ĭcis, n., arroche [plante] : Plin. 19, 99 ; 20, 219.

Latin > German (Georges)

atriplex, plicis, (verdorben aus ἀτράφαξυς, Spinat), n., Melde, ein Küchengewächs, Col. u.a. (masc. b. Plin. Val. 4, 7): Plur., Cass. Fel. 1. p. 7, 9. – Nbf. atriplexum, ī, n., Paul. ex Fest. 29, 3.