atriplex: Difference between revisions
καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ → declaring “The time has been accomplished and the kingdom of God is near: start repenting and believing in the gospel!” (Μark 1:15)
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)\<br \/\>" to ":: $1<br />") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=atriplex atriplicis N F :: orach-vegetable<br />atriplex atriplex atriplicis N N :: [[kitchen herb]], [[orach]] | |lnetxt=atriplex atriplicis N F :: [[orach-vegetable]]<br />atriplex atriplex atriplicis N N :: [[kitchen herb]], [[orach]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Latest revision as of 13:56, 16 May 2024
Latin > English
atriplex atriplicis N F :: orach-vegetable
atriplex atriplex atriplicis N N :: kitchen herb, orach
Latin > English (Lewis & Short)
ātrĭplex: plĭcis (more ancient form ātrĭplexum, i, n., Paul. ex Fest. p. 29 Müll.), n. (m., Plin. Val. 4, 7; f., Aemil. Macer Cap. de Atripl.), = ἀτράφαξις,
I the orach, a kitchen vegetable, Col. 10, 377; 11, 3, 42; Plin. 19, 6, 31, § 99; 19, 7, 35, § 117; 20, 20, 83, § 219; Pall. 5, 3, 3.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ātrĭplex, ĭcis, n., arroche [plante] : Plin. 19, 99 ; 20, 219.
Latin > German (Georges)
atriplex, plicis, (verdorben aus ἀτράφαξυς, Spinat), n., Melde, ein Küchengewächs, Col. u.a. (masc. b. Plin. Val. 4, 7): Plur., Cass. Fel. 1. p. 7, 9. – Nbf. atriplexum, ī, n., Paul. ex Fest. 29, 3.