ῥόχανον: Difference between revisions
From LSJ
Εἰ μὴ φυλάσσεις μίκρ', ἀπολεῖς τὰ μείζονα → Maiora perdes, minima ni servaveris → Wer Kleines nicht erhält, verliert das Größre auch
mNo edit summary |
m (Text replacement - "Ancient Greek: ἀπόμακτρον, ῥόχανον; Latin: hostorium; Welsh: " to "Greek: ρηγλί, κόφτρα; Ancient Greek: ἀπόμακτρον, ῥόχανον; Latin: hostorium; Welsh:...) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{trml | {{trml | ||
|trtx====[[strickle]]=== | |trtx====[[strickle]]=== | ||
Bulgarian: равнилка; Galician: rapa, rebolo, rebola; Ancient Greek: [[ἀπόμακτρον]], [[ῥόχανον]]; Latin: [[hostorium]]; Welsh: | Bulgarian: равнилка; Galician: rapa, rebolo, rebola; Greek: [[ρηγλί]], [[κόφτρα]]; Ancient Greek: [[ἀπόμακτρον]], [[ῥόχανον]]; Latin: [[hostorium]]; Welsh: [[cyforbren]] | ||
}} | }} |
Revision as of 16:08, 31 May 2024
English (LSJ)
German (Pape)
[Seite 849] τό, das Streichholz beim Messen; wahrscheinlich eigtl. ῥόγανον, von ῥόγος (?); ἐπιῤῥόγανον hat Hesych.
Greek (Liddell-Scott)
ῥόχᾰνον: τό, ξύλον, δι’ οὗ ἰσάζουσι τὸ μέτρον τοῦ γεννήματος, κοινῶς «ῥῆγλα», «ῥόχανον· σκυταλίδα, ἀπορ(ρ)ακτήριον, ᾗ ἀπορ(ρ)ηγλιῶσι τὸ μέτρον» Ἡσύχ.
Greek Monolingual
τὸ, Α
ξύλο με το οποίο ίσιωναν την επιφάνεια της ποσότητας δημητριακών κατά τη μέτρηση.