affinis: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστι λέουσι καὶ ἀνδράσιν ὅρκια πιστά → there are no pacts between lions and men, between lions and men there are no oaths of faith, there can be no covenants between men and lions

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=affīnis (adfīnis), e, angrenzend, I) eig.: [[gens]] [[affinis]] Mauris, Grenznachbarn der Mauren, Liv. 28, 17, 5: dah. subst., affīnēs, ium, m. pl., die Grenznachbarn (der [[Feldmark]] [[nach]]), s. [[Paul]]. ex [[Fest]]. 11, 9), Paul. dig. 10, 1, 12. Corp. inscr. Lat. 6, 10234 u. 10247. – II) übtr.: 1) [[durch]] [[Heirat]] [[anverwandt]], verschwägert, ut essem [[adfinis]] [[tibi]], Acc. tr. 502: [[alter]] [[mihi]] [[affinis]] erat, Cic. [[post]] redit. ad Quir. 5, 11: u. poet., vincula affinia, die verwandschaftlichen [[Bande]], Ov. ex Pont. 4, 8, 9. – Öfter subst., [[affinis]], is, Abl. e u. i, m. u. f. (vgl. [[Neue]]-Wagener Formenl.<sup>3</sup> Bd. 1. S. 345 [[über]] Abl. e u. i), [[jeder]] od. jede Verschwägerte = [[Schwager]], [[Schwägerin]] (im engern u. weitern Sinne), Schwiegervater, Schwiegersohn, Plaut., Cic. u.a.: et [[gener]] et affines placent, der [[Eidam]] u. [[dessen]] [[Familie]] (die [[Schwiegereltern]] [[mit]] [[Familie]]), Ter.: cognati et affines, [[Verwandte]] (überh.) u. Verschwägerte (insbes.), Cic. u.a.: fem. b. Cic. [[post]] red. in sen. 17 u. [[Auson]]. parent. 17 lemm. – Scherzh., vom Gatten der [[Buhle]], Cic. Verr. 2, 36. – 2) gleichs. [[mit]] etw. [[verwandt]], d.i. [[vertraut]], in etw. verwickelt, [[bei]] etw. beteiligt, [[bei]] etw. [[mitschuldig]] (s. [[Wagner]] Ter. heaut. 215), m. Genet., illarum rerum, Ter.: [[rei]] [[capitalis]], Cic.: huius suspicionis, Cic.: [[qui]] [[eius]] [[rei]] auctores adfinesque essent, Liv.: ne [[quis]] eorum ad hastam accederet sociusve [[aut]] [[affinis]] [[eius]] conductionis esset, Liv. – m. Dat., publicis an maritimis rebus, Plaut.: [[huic]] sceleri, [[huic]] facinori, Cic.: ei noxae, Liv.: [[corpus]] his vitiis affine, Lucr. – m. ad u. Akk., affines ad causandum, Pacuv. tr. 23. – / Archaist. [[Form]] [[arfinis]] [[nach]] Prisc. 1, 45.
|georg=affīnis (adfīnis), e, angrenzend, I) eig.: [[gens]] [[affinis]] Mauris, Grenznachbarn der Mauren, Liv. 28, 17, 5: dah. subst., affīnēs, ium, m. pl., die Grenznachbarn (der [[Feldmark]] [[nach]]), s. [[Paul]]. ex [[Fest]]. 11, 9), Paul. dig. 10, 1, 12. Corp. inscr. Lat. 6, 10234 u. 10247. – II) übtr.: 1) [[durch]] [[Heirat]] [[anverwandt]], verschwägert, ut essem [[adfinis]] [[tibi]], Acc. tr. 502: [[alter]] [[mihi]] [[affinis]] erat, Cic. [[post]] redit. ad Quir. 5, 11: u. poet., vincula affinia, die verwandschaftlichen [[Bande]], Ov. ex Pont. 4, 8, 9. – Öfter subst., [[affinis]], is, Abl. e u. i, m. u. f. (vgl. [[Neue]]-Wagener Formenl.<sup>3</sup> Bd. 1. S. 345 [[über]] Abl. e u. i), [[jeder]] od. jede Verschwägerte = [[Schwager]], [[Schwägerin]] (im engern u. weitern Sinne), Schwiegervater, Schwiegersohn, Plaut., Cic. u.a.: et [[gener]] et affines placent, der [[Eidam]] u. [[dessen]] [[Familie]] (die [[Schwiegereltern]] [[mit]] [[Familie]]), Ter.: cognati et affines, [[Verwandte]] (überh.) u. Verschwägerte (insbes.), Cic. u.a.: fem. b. Cic. [[post]] red. in sen. 17 u. [[Auson]]. parent. 17 lemm. – Scherzh., vom Gatten der [[Buhle]], Cic. Verr. 2, 36. – 2) gleichs. [[mit]] etw. [[verwandt]], d.i. [[vertraut]], in etw. verwickelt, [[bei]] etw. beteiligt, [[bei]] etw. [[mitschuldig]] (s. [[Wagner]] Ter. heaut. 215), m. Genet., illarum rerum, Ter.: [[rei]] [[capitalis]], Cic.: huius suspicionis, Cic.: [[qui]] [[eius]] [[rei]] auctores adfinesque essent, Liv.: ne [[quis]] eorum ad hastam accederet sociusve [[aut]] [[affinis]] [[eius]] conductionis esset, Liv. – m. Dat., publicis an maritimis rebus, Plaut.: [[huic]] sceleri, [[huic]] facinori, Cic.: ei noxae, Liv.: [[corpus]] his vitiis affine, Lucr. – m. ad u. Akk., affines ad causandum, Pacuv. tr. 23. – / Archaist. [[Form]] [[arfinis]] [[nach]] Prisc. 1, 45.
}}
{{LaZh
|lnztxt=affinis, e. ''adj''. (''ejus''.) :: 外親。相近。交界者。 — culpae 夥犯。— turpitudini 同行淫者。
}}
}}

Latest revision as of 16:00, 12 June 2024

Latin > English

affinis affinis N C :: relation (by marriage); neighbor; accomplice
affinis affinis affinis, affine ADJ :: neighboring, adjacent, next, bordering; related (marriage), akin, connected

Latin > English (Lewis & Short)

af-fīnis: (better adf-), e, adj. (abl. adfini, Cic. de Or. 1, 15, 66;
I once adfine, Ter. Hec. 5, 3, 9; cf. Schneid. Gram. II. 222).
I Lit., that is neighboring or a neighbor to one (ADFINES: in agris vicini, Paul. ex Fest. p. 11 Müll.), bordering on, adjacent, contiguous: gens adfinis Mauris, = confinis, Liv. 28, 17: saevisque adfinis Sarmata Moschis, Luc. 1, 430; also, near by family relationship, allied or related to by marriage, κηδεστεῖς; and subst., a relation by marriage (opp. consanguinei, συγγενεῖς), as explained by Modestin. Dig. 38, 10, 4: adfines dicuntur viri et uxoris cognati. Adfinium autem nomina sunt socer, socrus, gener, nurus, noverca, vitricus, privignus, privigna, glos, levir, etc.: ego ut essem adfinis tibi, tuam petii gnatam, Att. ap. Paul. ex Fest. s. v. numero, p. 170 Müll. (Trag. Rel. p. 201 Rib.): Megadorus meus adfinis, my son-in-law, Plaut. Aul. 3, 4, 14; Ter. Heaut. 5, 1, 63: tu me, adfinem tuum, repulisti, Cic. Red. in Sen. 7: ex tam multis cognatis et adfinibus, id. Clu. 14; id. ad Quir. 5: Caesarem ejus adfinem esse audiebant, Auct. B. Afr. 32: quanto plus propinquorum, quo major adfinium numerus, Tac. G. 20, 9: per propinquos et adfines suos, Suet. Caes. 1: adfinia vincula, Ov. P. 4, 8, 9.—
II Fig., partaking, taking part in, privy to, sharing, associated with; constr. with dat. or gen.; in Pac. with ad: qui sese adfines esse ad causandum volunt, Pac.ap.Non. 89, 11 (Trag. Rel. p. 80 Rib.): publicis negotiis adfinis, i. e. implicitus, particeps, taking part in, Plaut. Trin. 2, 2, 55; Ter. Heaut. 2, 1, 1: duos solos video adfines et turpitudini judicari, Cic. Clu. 45: huic facinori, id. Cat. 4, 3: culpae, id. Rosc. Am. 7, 18; id. Inv. 2, 44, 129; 2, 10: noxae, Liv. 39, 14.

Latin > German (Georges)

affīnis (adfīnis), e, angrenzend, I) eig.: gens affinis Mauris, Grenznachbarn der Mauren, Liv. 28, 17, 5: dah. subst., affīnēs, ium, m. pl., die Grenznachbarn (der Feldmark nach), s. Paul. ex Fest. 11, 9), Paul. dig. 10, 1, 12. Corp. inscr. Lat. 6, 10234 u. 10247. – II) übtr.: 1) durch Heirat anverwandt, verschwägert, ut essem adfinis tibi, Acc. tr. 502: alter mihi affinis erat, Cic. post redit. ad Quir. 5, 11: u. poet., vincula affinia, die verwandschaftlichen Bande, Ov. ex Pont. 4, 8, 9. – Öfter subst., affinis, is, Abl. e u. i, m. u. f. (vgl. Neue-Wagener Formenl.3 Bd. 1. S. 345 über Abl. e u. i), jeder od. jede Verschwägerte = Schwager, Schwägerin (im engern u. weitern Sinne), Schwiegervater, Schwiegersohn, Plaut., Cic. u.a.: et gener et affines placent, der Eidam u. dessen Familie (die Schwiegereltern mit Familie), Ter.: cognati et affines, Verwandte (überh.) u. Verschwägerte (insbes.), Cic. u.a.: fem. b. Cic. post red. in sen. 17 u. Auson. parent. 17 lemm. – Scherzh., vom Gatten der Buhle, Cic. Verr. 2, 36. – 2) gleichs. mit etw. verwandt, d.i. vertraut, in etw. verwickelt, bei etw. beteiligt, bei etw. mitschuldig (s. Wagner Ter. heaut. 215), m. Genet., illarum rerum, Ter.: rei capitalis, Cic.: huius suspicionis, Cic.: qui eius rei auctores adfinesque essent, Liv.: ne quis eorum ad hastam accederet sociusve aut affinis eius conductionis esset, Liv. – m. Dat., publicis an maritimis rebus, Plaut.: huic sceleri, huic facinori, Cic.: ei noxae, Liv.: corpus his vitiis affine, Lucr. – m. ad u. Akk., affines ad causandum, Pacuv. tr. 23. – / Archaist. Form arfinis nach Prisc. 1, 45.

Latin > Chinese

affinis, e. adj. (ejus.) :: 外親。相近。交界者。 — culpae 夥犯。— turpitudini 同行淫者。