nurus
Φρόνημα λιπαρὸν οὐδαμῶς ἀναλίσκεται → Constans animi nulla umquam est consumptio → Ein strahlend heller Geist zehrt keineswegs sich auf
Latin > English
nurus nurus N F :: daughter-in-law; prospective daughter-in-law; wife of grandson, etc. (leg.)
Latin > English (Lewis & Short)
nŭrus: ūs (dat. nuru, Tac. A. 6, 29.— Form nŭra, Rénier, Inscr. Afr. 1590), f. for snurus, kindr. with Sanscr. snusha and the Old Germ. snur, Schnur; Gr. νυός,
I a daughter-in-law.
I Lit.: uno animo omnes socrus oderunt nurus, Ter. Hec. 2, 1, 4; Cic. Phil. 2, 24, 58; Verg. A. 2, 501: jam tua, Laomedon, oritur nurus, i. e. Aurora, the wife of Tithonus, a son of Laomedon, Ov. F. 6, 729: matrum nuruumque caterva, id. M. 12, 216; Gai. Inst. 2, 159; Juv. 14, 220.—
II Transf.
A A son's betrothed bride, Dig. 23, 2, 12.—
B The wife of a grandson or great-grandson, Dig. 23, 2, 14; ib. 2, 8, 2. —
C A young woman, married woman (poet.): inque nurus Parthas dedecus illud eat, Ov. A. A. 3, 248; id. M. 2, 366; id. H. 16, 184; Mart. 4, 75, 2: nurus Latinae, Ov. M. 2, 366; Luc. 1, 146.
Latin > French (Gaffiot 2016)
nŭrŭs,¹⁰ ūs, f. (cf. νυός), belle-fille, bru : Ter. Hec. 201 ; Cic. Phil. 2, 58 ; Virg. En. 2, 501 || fiancée d’un fils : Dig. 23, 2, 12 || femme d’un petit-fils : Dig. 23, 2, 14 || [poét.] jeune femme : Ov. Ars 3, 248 ; M. 2, 366 ; Mart. 4, 75, 2 ; Luc. 1, 146. dat. nuru Tac. Ann. 6, 23.
Latin > German (Georges)
nurus, ūs, f. (altindisch »des Sohnes Weib«, griech. νυός, ahd. snur), die Schwiegertochter, Schnur, I) eig., Ter., Cic. u.a.: gener et nurus, ICt.: iam tua, Laomedon, oritur nurus, von Aurora, der Gemahlin des Tithonus, eines Sohnes des Laomedon, Ov. – II) übtr.: A) die Braut des Sohnes, ICt. – B) die Gattin des Enkels und Urenkels, ICt. – C) (poet.) = eine junge Frau, Ov. met. 2, 366 u.a. Ov. her. 16, 184: matresque nurusque, ältere u. jüngere Frauen, Ov. met. 3, 529. – / Genet. Sing. nuruis, Auson. parent. 16 (18), 1. – Vulg. Nbf. norus, Corp. inscr. Lat. 9, 2450. – Nbf. nura, ae, f., Corp. inscr. Lat. 8, 2694 u. 9065.