censio: Difference between revisions
καὶ τοσαύτῃ περιουσίᾳ χρήσασθαι πονηρίας → in the veriest extravagance of malice
(CSV import) |
|||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=cēnsio, ōnis. f. (1. [[censeo]]), I) das zensorische Abschätzen u. Kontrollieren, die [[Besorgung]] der allgemeinen Bürgerschatzung, die [[Zensur]], 1) eig., Varr. LL. 5, 81. Paul. ex [[Fest]]. 65, 9: c. capitis, der untersten Bürgerklasse, [[bei]] der [[nur]] die [[Person]] zählte, Gell. 10, 28. § 2. – 2) übtr.: a) die (zensorische) [[Bestrafung]], [[Züchtigung]], censionem facere, eine zensor. [[Bestrafung]] [[ergehen]] [[lassen]], Paul. ex [[Fest]]. 54, 5. – u. dav. scherzh. übtr., c. bubula, die Peitschenzensur = [[Strafe]] [[mit]] Ochsenriemen, Plaut. aul. 601. – b) die [[Zensur]] = das strenge [[Urteil]], de nostris epistulis, Symm. ep. 1, 3: absol., Ambros. de Abrah. 2, 1. § 1. – II) prägn., das Aussprechen der [[Meinung]], das Meinen, die [[Meinung]], der [[Antrag]], [[adsum]] [[equidem]], ne censionem [[semper]] facias, [[damit]] du [[nicht]] [[immer]] [[censeo]] ([[ich]] dächte) sagst, Plaut. rud. 1273: communem nummum dividendum [[censio]] est, Corp. inscr. Lat. 4, 1597. | |georg=cēnsio, ōnis. f. (1. [[censeo]]), I) das zensorische Abschätzen u. Kontrollieren, die [[Besorgung]] der allgemeinen Bürgerschatzung, die [[Zensur]], 1) eig., Varr. LL. 5, 81. Paul. ex [[Fest]]. 65, 9: c. capitis, der untersten Bürgerklasse, [[bei]] der [[nur]] die [[Person]] zählte, Gell. 10, 28. § 2. – 2) übtr.: a) die (zensorische) [[Bestrafung]], [[Züchtigung]], censionem facere, eine zensor. [[Bestrafung]] [[ergehen]] [[lassen]], Paul. ex [[Fest]]. 54, 5. – u. dav. scherzh. übtr., c. bubula, die Peitschenzensur = [[Strafe]] [[mit]] Ochsenriemen, Plaut. aul. 601. – b) die [[Zensur]] = das strenge [[Urteil]], de nostris epistulis, Symm. ep. 1, 3: absol., Ambros. de Abrah. 2, 1. § 1. – II) prägn., das Aussprechen der [[Meinung]], das Meinen, die [[Meinung]], der [[Antrag]], [[adsum]] [[equidem]], ne censionem [[semper]] facias, [[damit]] du [[nicht]] [[immer]] [[censeo]] ([[ich]] dächte) sagst, Plaut. rud. 1273: communem nummum dividendum [[censio]] est, Corp. inscr. Lat. 4, 1597. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=censio, onis. f. :: 田宅單。罰。罰之錢。— bubula 罰之打皮鞭。— hastaria 罰兵卸槍。Censionem facere 罰錢。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 16:56, 12 June 2024
Latin > English
censio censionis N F :: assessing/rating of a census; punishment by a censor; recommendation/decision
Latin > English (Lewis & Short)
cēnsĭo: ōnis, f. 1. censeo (only anteand post-class.).
I An estimating, taxing, esp. censor's estimating, rating, appraising: capitis, Gell. 16, 10, 13: Servi Tulli, id. 10, 28, 2; cf. Varr. L. L. 5, § 81; Paul. ex Fest. p. 65, 9 Müll.—
B The punishment, chastisement (of the censor); cf.: censionem facere dicebatur censor, quom multam equiti irrogabat, Paul. ex Fest. p. 54, 5 Müll.—Hence, in the lang. of comedy: censio bubula, a scourging, Plaut. Aul. 4, 1, 15.—
II A severe opinion, judgment: de nostris epistulis, Symm. Ep. 1, 3; Ambros. Abrah. 2, 1, 1.—
B The expression of opinion: adsum equidem, ne censionem semper facias, that you be not forever saying censeo, Plaut. Rud. 4, 8, 9.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cēnsĭō,¹⁶ ōnis, f. (censeo),
1 évaluation : Varro L. 5, 81 || dénombrement, recensement : Gell. 10, 28, 2
2 action de dire censeo, opinion, avis : Pl. Rud. 1273 ||
3 châtiment infligé par le censeur, amende : P. Fest. 54, 5 || [fig.] censio bubula Pl. Aul. 601, amende payable en coups de nerf de bœuf.
Latin > German (Georges)
cēnsio, ōnis. f. (1. censeo), I) das zensorische Abschätzen u. Kontrollieren, die Besorgung der allgemeinen Bürgerschatzung, die Zensur, 1) eig., Varr. LL. 5, 81. Paul. ex Fest. 65, 9: c. capitis, der untersten Bürgerklasse, bei der nur die Person zählte, Gell. 10, 28. § 2. – 2) übtr.: a) die (zensorische) Bestrafung, Züchtigung, censionem facere, eine zensor. Bestrafung ergehen lassen, Paul. ex Fest. 54, 5. – u. dav. scherzh. übtr., c. bubula, die Peitschenzensur = Strafe mit Ochsenriemen, Plaut. aul. 601. – b) die Zensur = das strenge Urteil, de nostris epistulis, Symm. ep. 1, 3: absol., Ambros. de Abrah. 2, 1. § 1. – II) prägn., das Aussprechen der Meinung, das Meinen, die Meinung, der Antrag, adsum equidem, ne censionem semper facias, damit du nicht immer censeo (ich dächte) sagst, Plaut. rud. 1273: communem nummum dividendum censio est, Corp. inscr. Lat. 4, 1597.
Latin > Chinese
censio, onis. f. :: 田宅單。罰。罰之錢。— bubula 罰之打皮鞭。— hastaria 罰兵卸槍。Censionem facere 罰錢。