circo: Difference between revisions

From LSJ

οὕτω γὰρ συμβαίνει ἅμα καὶ ἡ τῶνδε εὐγένεια κοσμουμένη → for by so doing we shall also celebrate therewith the noble birth of these heroes

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=circo, āvī, āre (= [[circumeo]]), I) [[rings]] um etw. [[herumgehen]], etw. [[umkreisen]], montem, Gromat. vet. 326, 17. Vgl. Gloss. ›circat, κυκλεύει‹. – II) [[überall]] durchwandern, totam regionem, Carm. epigr. 484, 3.
|georg=circo, āvī, āre (= [[circumeo]]), I) [[rings]] um etw. [[herumgehen]], etw. [[umkreisen]], montem, Gromat. vet. 326, 17. Vgl. Gloss. ›circat, κυκλεύει‹. – II) [[überall]] durchwandern, totam regionem, Carm. epigr. 484, 3.
}}
{{LaZh
|lnztxt=*circo, as, are. :: [[圍]]
}}
}}

Latest revision as of 17:20, 12 June 2024

Latin > English

circo circare, circavi, circatus V TRANS :: traverse; go about (L+S); wander through

Latin > English (Lewis & Short)

circo: āre, 1, v. a. circus. = circumeo.
I To go about, traverse: montem, Gromat. Vet. p. 326, 17; v. also circito fin.—
II To wander through: TOTAM REGIONEM, Inscr. ap. Hermes, 1, 343.

Latin > French (Gaffiot 2016)

circō, āvī, āre (circum, circa), tr., faire le tour de, parcourir : Grom. 326, 17.

Latin > German (Georges)

circo, āvī, āre (= circumeo), I) rings um etw. herumgehen, etw. umkreisen, montem, Gromat. vet. 326, 17. Vgl. Gloss. ›circat, κυκλεύει‹. – II) überall durchwandern, totam regionem, Carm. epigr. 484, 3.

Latin > Chinese

*circo, as, are. ::