constitutum: Difference between revisions
Λυποῦντα λύπει, καὶ φιλοῦνθ' ὑπερφίλει → Illata mala repende; amantem magis ama → Den kränke, der dich kränkt, und liebe den, der liebt
(CSV import) |
|||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=cōnstitūtum, ī, n. ([[constitutus]], Partiz. v. [[constituo]]), das Festgesetzte, Bestimmte, a) = die [[Abrede]] in bezug [[auf]] [[Ort]] od. [[Zeit]], [[Ort]] u. [[Zeit]], der verabredete, bestimmte [[Ort]], die verabredete, bestimmte [[Zeit]], die verabredete [[Zusammenkunft]], das [[Stelldichein]], α) übh.: [[apparatus]], colloquia, [[locus]], [[constitutum]], [[convivium]], Cic.: cum alicuius alterius [[vel]] spectaculi [[vel]] voluptatis exspectatur [[constitutum]], Sen.: V. Kal. [[igitur]] ad [[constitutum]], Cic.: [[constitutum]] [[factum]] [[esse]] cum servis, ut venirent ad balneas Senias, Cic.: [[tam]] [[sero]] ad [[constitutum]] venire, Varr. – v. lebl. Subjj., videmus [[enim]] ventos per [[complures]] [[dies]] ad [[constitutum]] redire, Sen. nat. qu. 7, 6, 2. – β) die [[Abrede]] der streitenden Parteien, [[sich]] zu [[stellen]] (vgl. die Auslgg. zu Cic. Caecin. 33), ad [[constitutum]] experiundi gratiā venire, Cic.: [[numquam]] ne congressu [[quidem]] et constituto coepisse de tantis iniuriis experiri, Cic.: dah. scherzh. übtr., si [[quod]] [[constitutum]] habes cum [[podagra]], [[fac]] in [[alium]] diem differas, [[wenn]] du [[einen]] [[Termin]] [[mit]] dem P. hast, Cic. – γ) die [[Abrede]], das [[Versprechen]], eine [[schon]] bestehende eigene od. fremde [[Schuld]] zu [[bezahlen]], die übernommene Zahlungsleistung [[dies]] constituti, ICt.: constituta ex consensu facta, ICt. – b) das [[durch]] [[Verfügung]] Bestimmte, [[nur]] im Plur., α) im allg.: per constituta procedere, [[einen]] bestimmten [[Gang]] [[nehmen]], Sen. nat. qu. 3, 16, 3. – β) die verordnende [[Bestimmung]], [[Verordnung]], [[Verfügung]], ex [[more]] vetere et constitutis maiorum, ICt.: [[Magnetes]] L. Scipionis et L. Sullae constitutis nitebantur, Tac. – c) der [[Vorsatz]] Cic. ad Att. 11, 16, 2. | |georg=cōnstitūtum, ī, n. ([[constitutus]], Partiz. v. [[constituo]]), das Festgesetzte, Bestimmte, a) = die [[Abrede]] in bezug [[auf]] [[Ort]] od. [[Zeit]], [[Ort]] u. [[Zeit]], der verabredete, bestimmte [[Ort]], die verabredete, bestimmte [[Zeit]], die verabredete [[Zusammenkunft]], das [[Stelldichein]], α) übh.: [[apparatus]], colloquia, [[locus]], [[constitutum]], [[convivium]], Cic.: cum alicuius alterius [[vel]] spectaculi [[vel]] voluptatis exspectatur [[constitutum]], Sen.: V. Kal. [[igitur]] ad [[constitutum]], Cic.: [[constitutum]] [[factum]] [[esse]] cum servis, ut venirent ad balneas Senias, Cic.: [[tam]] [[sero]] ad [[constitutum]] venire, Varr. – v. lebl. Subjj., videmus [[enim]] ventos per [[complures]] [[dies]] ad [[constitutum]] redire, Sen. nat. qu. 7, 6, 2. – β) die [[Abrede]] der streitenden Parteien, [[sich]] zu [[stellen]] (vgl. die Auslgg. zu Cic. Caecin. 33), ad [[constitutum]] experiundi gratiā venire, Cic.: [[numquam]] ne congressu [[quidem]] et constituto coepisse de tantis iniuriis experiri, Cic.: dah. scherzh. übtr., si [[quod]] [[constitutum]] habes cum [[podagra]], [[fac]] in [[alium]] diem differas, [[wenn]] du [[einen]] [[Termin]] [[mit]] dem P. hast, Cic. – γ) die [[Abrede]], das [[Versprechen]], eine [[schon]] bestehende eigene od. fremde [[Schuld]] zu [[bezahlen]], die übernommene Zahlungsleistung [[dies]] constituti, ICt.: constituta ex consensu facta, ICt. – b) das [[durch]] [[Verfügung]] Bestimmte, [[nur]] im Plur., α) im allg.: per constituta procedere, [[einen]] bestimmten [[Gang]] [[nehmen]], Sen. nat. qu. 3, 16, 3. – β) die verordnende [[Bestimmung]], [[Verordnung]], [[Verfügung]], ex [[more]] vetere et constitutis maiorum, ICt.: [[Magnetes]] L. Scipionis et L. Sullae constitutis nitebantur, Tac. – c) der [[Vorsatz]] Cic. ad Att. 11, 16, 2. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=constitutum, i. n. :: 赴案之日。Ad — venire 于限日赴案。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 17:51, 12 June 2024
Latin > English
constitutum constituti N N :: agreed arrangement, appointment; agreement to pay a sum on a date, note, IOU
constitutum constitutum constituti N N :: agreed price; decree, ordinance, law; order/conventional rule (architecture)
Latin > English (Lewis & Short)
constĭtūtum: i, n., v. constituo, P. a., B.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cōnstĭtūtum,¹² ī, n. (constitutus),
1 chose convenue, convention : quid attinuerit fieri in eum locum constitutum Cic. Cæl. 61, à quoi bon fixer un rendez-vous dans cet endroit ; ad constitutum à l’époque (à l’heure) convenue, fixée, [ou] au rendez-vous : Cic. Att. 12, 1, 1 ; Varro R. 2, 5, 1 ; Sen. Nat. 7, 6, 2 ; aliquod constitutum habere cum aliquo Cic. Fam. 7, 4, avoir qq. rendez-vous avec qqn
2 constitution, loi, décret : Cod. Th. 10, 1, 12 || [fig.] loi, règle : Sen. Nat. 3, 16, 3
3 promesse de payer [sans stipulation] : Paul. Dig. 13, 5, 21 ; Ulp. Dig. 13, 5, 1.
Latin > German (Georges)
cōnstitūtum, ī, n. (constitutus, Partiz. v. constituo), das Festgesetzte, Bestimmte, a) = die Abrede in bezug auf Ort od. Zeit, Ort u. Zeit, der verabredete, bestimmte Ort, die verabredete, bestimmte Zeit, die verabredete Zusammenkunft, das Stelldichein, α) übh.: apparatus, colloquia, locus, constitutum, convivium, Cic.: cum alicuius alterius vel spectaculi vel voluptatis exspectatur constitutum, Sen.: V. Kal. igitur ad constitutum, Cic.: constitutum factum esse cum servis, ut venirent ad balneas Senias, Cic.: tam sero ad constitutum venire, Varr. – v. lebl. Subjj., videmus enim ventos per complures dies ad constitutum redire, Sen. nat. qu. 7, 6, 2. – β) die Abrede der streitenden Parteien, sich zu stellen (vgl. die Auslgg. zu Cic. Caecin. 33), ad constitutum experiundi gratiā venire, Cic.: numquam ne congressu quidem et constituto coepisse de tantis iniuriis experiri, Cic.: dah. scherzh. übtr., si quod constitutum habes cum podagra, fac in alium diem differas, wenn du einen Termin mit dem P. hast, Cic. – γ) die Abrede, das Versprechen, eine schon bestehende eigene od. fremde Schuld zu bezahlen, die übernommene Zahlungsleistung dies constituti, ICt.: constituta ex consensu facta, ICt. – b) das durch Verfügung Bestimmte, nur im Plur., α) im allg.: per constituta procedere, einen bestimmten Gang nehmen, Sen. nat. qu. 3, 16, 3. – β) die verordnende Bestimmung, Verordnung, Verfügung, ex more vetere et constitutis maiorum, ICt.: Magnetes L. Scipionis et L. Sullae constitutis nitebantur, Tac. – c) der Vorsatz Cic. ad Att. 11, 16, 2.
Latin > Chinese
constitutum, i. n. :: 赴案之日。Ad — venire 于限日赴案。