crotalum: Difference between revisions
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
(CSV import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=crotalum, ī, n. ([[κρόταλον]]), die [[Klapper]], [[Kastagnette]], zur Begleitung wollüstiger Tänze verwendet, [[Scipio]] [[bei]] Macr. [[sat]]. 2, 10, 7. Ps. Verg. cop. 2 (Cic. Pis. 20 unechtes [[Einschiebsel]]). | |georg=crotalum, ī, n. ([[κρόταλον]]), die [[Klapper]], [[Kastagnette]], zur Begleitung wollüstiger Tänze verwendet, [[Scipio]] [[bei]] Macr. [[sat]]. 2, 10, 7. Ps. Verg. cop. 2 (Cic. Pis. 20 unechtes [[Einschiebsel]]). | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=crotalum, i. n. :: [[拍板]]。[[單鼓]]。[[緊皮鼓]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 17:57, 12 June 2024
Latin > English
crotalum crotali N N :: castanet, kind used to accompany (wanton) dance; rattle/clapper/bell
Latin > English (Lewis & Short)
crŏtălum: i, n., = κρόταλον,
I a rattle, a bell, castanet, used to accompany wanton dances, P. Scip. ap. Macr. S. 2, 10; Cic. Pis. 9, 20 al.
Latin > French (Gaffiot 2016)
crŏtălum, ī, n. (κρόταλον), castagnette, crotale : Scip. d. Macr. Sat. 2, 10, 7 ; Virg. Copa 2.
Latin > German (Georges)
crotalum, ī, n. (κρόταλον), die Klapper, Kastagnette, zur Begleitung wollüstiger Tänze verwendet, Scipio bei Macr. sat. 2, 10, 7. Ps. Verg. cop. 2 (Cic. Pis. 20 unechtes Einschiebsel).