fossula: Difference between revisions

From LSJ

λαγὼς τὸν περὶ τῶν κρεῶν τρέχει → save one's bacon, save one's neck, save one's skin

Source
(3_6)
(CSV2 import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=fossula, ae, f. (Demin. v. [[fossa]]) = [[ὀρυγμάτιον]], [[ein]] kleiner [[Graben]], eine kleine [[Grube]], [[ein]] kleines [[Loch]], Col. 11, 3, 54. Gromat. vet. 342, 21 u. 360, 8: Plur., [[Cato]] r. r. 161, 4. Col. 12, 46, 3.
|georg=fossula, ae, f. (Demin. v. [[fossa]]) = [[ὀρυγμάτιον]], [[ein]] kleiner [[Graben]], eine kleine [[Grube]], [[ein]] kleines [[Loch]], Col. 11, 3, 54. Gromat. vet. 342, 21 u. 360, 8: Plur., [[Cato]] r. r. 161, 4. Col. 12, 46, 3.
}}
{{LaZh
|lnztxt=fossula, ae. f. :: [[小穴]]。[[小池]]
}}
}}

Latest revision as of 19:46, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

fossŭla: ae, f.
dim. fossa,
I a little ditch, Cato, R. R. 161, 4; Col. 11, 3, 54; 12, 46, 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

fossŭla,¹⁶ æ, f. (fossa), petit fossé : Cato Agr. 161, 4 ; Col.

Latin > German (Georges)

fossula, ae, f. (Demin. v. fossa) = ὀρυγμάτιον, ein kleiner Graben, eine kleine Grube, ein kleines Loch, Col. 11, 3, 54. Gromat. vet. 342, 21 u. 360, 8: Plur., Cato r. r. 161, 4. Col. 12, 46, 3.

Latin > Chinese

fossula, ae. f. :: 小穴小池