πολυμέλαθρος: Difference between revisions
From LSJ
νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖιν → godly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet
(10) |
(c1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=polume/laqros | |Beta Code=polume/laqros | ||
|Definition=Ep. πουλ-, ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">with many halls</b> or <b class="b2">temples</b>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Dian.</span>225</span>.</span> | |Definition=Ep. πουλ-, ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">with many halls</b> or <b class="b2">temples</b>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Dian.</span>225</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0666.png Seite 666]] poet. πουλυμ., mit vielen Gemächern, Callim. H. 3, 225; Nonn. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:14, 2 August 2017
English (LSJ)
Ep. πουλ-, ον,
A with many halls or temples, Call.Dian.225.
German (Pape)
[Seite 666] poet. πουλυμ., mit vielen Gemächern, Callim. H. 3, 225; Nonn.