προσαναλίσκω: Difference between revisions
From LSJ
(10) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=prosanali/skw | |Beta Code=prosanali/skw | ||
|Definition=fut. <b class="b3">-ανᾱλώσω</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">lavish</b> or <b class="b2">consume besides</b>, <b class="b3">καὶ τὰ τῶν φίλων π</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>311d</span>; τὰς ἰδίας οὐσίας <span class="bibl">D.20.10</span>, cf. <span class="bibl">D.C.43.18</span>; π. οὐκ ὀλίγα χρήματα <span class="title">IG</span>22.834.7; <b class="b3">π. χρόνον ἱστοῖς</b> <b class="b2">waste further</b> time <b class="b2">on . .</b>, <span class="bibl">D.L.6.98</span>; μισθούς τινι <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>1.56</span>.</span> | |Definition=fut. <b class="b3">-ανᾱλώσω</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">lavish</b> or <b class="b2">consume besides</b>, <b class="b3">καὶ τὰ τῶν φίλων π</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>311d</span>; τὰς ἰδίας οὐσίας <span class="bibl">D.20.10</span>, cf. <span class="bibl">D.C.43.18</span>; π. οὐκ ὀλίγα χρήματα <span class="title">IG</span>22.834.7; <b class="b3">π. χρόνον ἱστοῖς</b> <b class="b2">waste further</b> time <b class="b2">on . .</b>, <span class="bibl">D.L.6.98</span>; μισθούς τινι <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>1.56</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0749.png Seite 749]] (s. [[ἀναλίσκω]]), noch dazu verwenden, verthun; Ar. Ach. 701; καὶ τὰ τῶν [[φίλων]] προσαναλίσκοντες, Plat. Prot. 311 d; οἱ δὲ καὶ προσανηλωκότες χρήματα, Xen. An. 6, 2, 8, wo Krüger προανηλωκότες vermuthet; πρὸς τοῖς αὑτοῦ καὶ τὰ τῶν ἄλλων, Dem. 40, 58 (Bekk. simpl.); Sp., wie D. L. 6, 98. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:14, 2 August 2017
English (LSJ)
fut. -ανᾱλώσω,
A lavish or consume besides, καὶ τὰ τῶν φίλων π. Pl.Prt.311d; τὰς ἰδίας οὐσίας D.20.10, cf. D.C.43.18; π. οὐκ ὀλίγα χρήματα IG22.834.7; π. χρόνον ἱστοῖς waste further time on . ., D.L.6.98; μισθούς τινι Porph.Abst.1.56.
German (Pape)
[Seite 749] (s. ἀναλίσκω), noch dazu verwenden, verthun; Ar. Ach. 701; καὶ τὰ τῶν φίλων προσαναλίσκοντες, Plat. Prot. 311 d; οἱ δὲ καὶ προσανηλωκότες χρήματα, Xen. An. 6, 2, 8, wo Krüger προανηλωκότες vermuthet; πρὸς τοῖς αὑτοῦ καὶ τὰ τῶν ἄλλων, Dem. 40, 58 (Bekk. simpl.); Sp., wie D. L. 6, 98.