ὄροφος: Difference between revisions

From LSJ

μοχθεῖν τε βροτοῖσ(ιν) άνάγκη → and you mortals must endure trouble (Euripides' Hippolytus 208)

Source
(9)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=o)/rofos
|Beta Code=o)/rofos
|Definition=ὁ, (ἐρέφω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">reed used for thatching houses</b>, described as <b class="b3">λαχνήεις</b>, <span class="bibl">Il.24.451</span> : distd. fr. <b class="b3">κάλαμος</b>, etc., <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>268</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = [[ὀροφή]], <b class="b2">roof</b>, Orac. ap. <span class="bibl">Hdt.7.140</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>650</span> (lyr.), <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>229</span>, <span class="bibl">Th. 1.134</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>417a</span>, etc.: pl., <b class="b3">ὀρόφους Φοίβου</b>, i.e. his <b class="b2">temple</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>89</span> (anap.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">cover</b> of a wagon, <span class="bibl">Paus.1.19.1</span>.</span>
|Definition=ὁ, (ἐρέφω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">reed used for thatching houses</b>, described as <b class="b3">λαχνήεις</b>, <span class="bibl">Il.24.451</span> : distd. fr. <b class="b3">κάλαμος</b>, etc., <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>268</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = [[ὀροφή]], <b class="b2">roof</b>, Orac. ap. <span class="bibl">Hdt.7.140</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>650</span> (lyr.), <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>229</span>, <span class="bibl">Th. 1.134</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>417a</span>, etc.: pl., <b class="b3">ὀρόφους Φοίβου</b>, i.e. his <b class="b2">temple</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>89</span> (anap.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">cover</b> of a wagon, <span class="bibl">Paus.1.19.1</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0386.png Seite 386]] ὁ, Rohr, womit man die Häuser deckt, Dachrohr; καθύπερθεν ἔρεψαν λαχνήεντ' ὄροφον [[λειμωνόθεν]] ἀμήσαντες, Il. 24, 251; Dach, Decke, Aesch. Suppl. 638; εἰς ὀρόφους Φοίβου, Eur. Ion 89; Ar. Lys. 229; τοῦ οἰαήματος τὸν ὄροφον ἀφεῖλον, Thuc. 1, 134; οὐδ' ὑπὸ τὸν αὐτὸν ὄροφον ἰέναι, Plat. Rep. III, 417 a, wie auch wir ähnlich sagen »unter einem Dache mit Einem leben«.
}}
}}

Revision as of 19:16, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὄροφος Medium diacritics: ὄροφος Low diacritics: όροφος Capitals: ΟΡΟΦΟΣ
Transliteration A: órophos Transliteration B: orophos Transliteration C: orofos Beta Code: o)/rofos

English (LSJ)

ὁ, (ἐρέφω)

   A reed used for thatching houses, described as λαχνήεις, Il.24.451 : distd. fr. κάλαμος, etc., Arist.Fr.268.    II = ὀροφή, roof, Orac. ap. Hdt.7.140, A.Supp.650 (lyr.), Ar.Lys.229, Th. 1.134, Pl.R.417a, etc.: pl., ὀρόφους Φοίβου, i.e. his temple, E.Ion89 (anap.).    2 cover of a wagon, Paus.1.19.1.

German (Pape)

[Seite 386] ὁ, Rohr, womit man die Häuser deckt, Dachrohr; καθύπερθεν ἔρεψαν λαχνήεντ' ὄροφον λειμωνόθεν ἀμήσαντες, Il. 24, 251; Dach, Decke, Aesch. Suppl. 638; εἰς ὀρόφους Φοίβου, Eur. Ion 89; Ar. Lys. 229; τοῦ οἰαήματος τὸν ὄροφον ἀφεῖλον, Thuc. 1, 134; οὐδ' ὑπὸ τὸν αὐτὸν ὄροφον ἰέναι, Plat. Rep. III, 417 a, wie auch wir ähnlich sagen »unter einem Dache mit Einem leben«.