cause: Difference between revisions

From LSJ

ὁ γὰρ ἀποθανὼν δεδικαίωται ἀπὸ τῆς ἁμαρτίας → anyone who has died has been set free from sin, the person who has died has been freed from sin, someone who has died has been freed from sin (Romans 6:7)

Source
lsj>Spiros
mNo edit summary
m (1 revision imported)
 
(No difference)

Latest revision as of 07:29, 6 October 2024

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for cause - Opens in new window

substantive

P. and V. αἰτία, ἡ, Ar. and P. αἴτιον, τό.

occasion: P. and V. ἀφορμή, ἡ.

first cause, origin: P. and V. ἀρχή, ἡ.

cause at law: P. and V. ἀγών, ὁ, δίκη, ἡ.

source, root: P. and V. πηγή, ἡ, ῥίζα, ἡ.

the cause of: use adj., P. and V. αἴτιος (gen.).

of these things I am the cause: V. τῶνδ' ἐγὼ παραίτιος (Aesch., Fragment).

joint cause of: use adj.: P. and V. συναίτιος (gen.).

from what cause: V. ἐκ τίνος λόγου; see why.

the common cause: P. and V. τὸ κοινόν.

make common cause with, v.: P. κοινολογεῖσθαι (dat.), κοινῷ λόγῳ χρῆσθαι πρός (acc.).

making common cause with your father: V. κοινόφρων πατρί (Euripides, Ion, 577).

her cause is in the hands of her parents and friends: V. τῇ δ' ἐν γονεῦσι καὶ φίλοις τὰ πράγματα (Euripides, Andromache 676).

if the cause of the Medes should prevail: P. εἰ τὰ τοῦ Μήδου κρατήσειε (Thuc. 3, 62).

ruin one's cause: P. ἀπόλλυμι, ἀπολλύναι τὰ πράγματα (Thuc. 8, 75).

verb transitive

be cause of: P. and V. αἴτιος εἶναι (gen.).

produce: P. and V. γεννᾶν, τίκτειν (Plato), ποιεῖν, V. φυτεύειν, τεύχειν, P. ἀπεργάζεσθαι; see also contrive.

cause to do a thing: P. and V. ποιεῖν (acc. and infin.).

cause a thing to be done: P. ἐπιμέλεσθαι ὅπως τι γενήσεται.

start, set in motion: P. and V. κινεῖν.

Translations

noun

Afrikaans: oorsaak; Arabic: سَبَب; Egyptian Arabic: سبب; South Levantine Arabic: سبب; Armenian: պատճառ; Azerbaijani: səbəb, bais; Bashkir: сәбәп; Basque: kausa; Belarusian: прычына; Bengali: কারণ; Bulgarian: причина, повод; Catalan: causa; Cebuano: kawsa; Chinese Mandarin: 原因; Czech: příčina, důvod; Danish: årsag; Dutch: oorzaak, reden, aanleiding; Esperanto: kaŭzo; Estonian: alus, ajend, põhjus; Etruscan: 𐌂𐌀𐌅𐌔𐌀; Finnish: syy, juuri, lähde; French: cause, raison; Galician: causa; Georgian: მიზეზი, საფუძველი; German: Ursache, Anlass, Grund; Greek: αιτία, λόγος; Ancient Greek: αἰτία; Haitian Creole: lakòz; Hebrew: סיבה \ סִבָּה; Hindi: कारण; Hungarian: ok; Icelandic: orsök; Indonesian: kausa, penyebab; Irish: réasún, siocair; Old Irish: accuis; Italian: causa; Japanese: 原因; Khmer: ហេតុ; Kilivila: uula; Korean: 원인; Kyrgyz: шылтоо; Latin: causa, ratio; Latvian: iemesls, cēlonis; Lithuanian: priežastis, pagrindas; Luxembourgish: Ursaach; Macedonian: причина; Malay: sebab, pasal; Maori: whakataenga; Norwegian: årsak, grunn; Occitan: causa; Old English: intinga; Persian: سبب; Polish: przyczyna; Portuguese: causa; Romanian: cauză; Russian: причина, основание; Sanskrit: हेतु; Scottish Gaelic: adhbhar; Serbo-Croatian Cyrillic: разлог, у̀зрок; Roman: rázlog, ùzrok; Sicilian: causanza; Slovak: príčina; Slovene: vzrok, razlog; Spanish: causa; Swedish: orsak, grund; Tagalog: kawsa; Tajik: сабаб; Thai: สาเหตุ; Turkish: sebep, neden; Ukrainian: причина; Urdu: وجہ, سبب, باعث; Uyghur: سەۋەپ, خۇسۇس; Uzbek: sabab; Vietnamese: nguyên nhân; Welsh: achos; West Frisian: oarsaak; Zazaki: sebeb; Zulu: umsuka