συμπαραλαμβάνω: Difference between revisions
τῶν δ᾽ ὀρθουμένων σῴζει τὰ πολλὰ σώμαθ᾽ ἡ πειθαρχία → But of those who make it through, following orders is what saves most of their lives (Sophocles, Antigone 675f.)
(11) |
(13_1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=sumparalamba/nw | |Beta Code=sumparalamba/nw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">take along with</b> one, <b class="b2">take in as an adjunct</b> or <b class="b2">assistant</b>, <b class="b3">κοινωνόν τι σ</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>65b</span>, cf. <span class="bibl">84d</span>, <span class="bibl"><span class="title">La.</span>179e</span>, <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>15.37</span>; τινὰ ἑαυτῷ <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>226.12</span> (i A.D.); <b class="b3">σ. τὴν ἐκτὸς εὐετηρίαν</b> <b class="b2">include in their account</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1098b26</span>; <b class="b3">τὰς τῶν προτέρων δόξας</b> Id. <span class="bibl"><span class="title">de An.</span>403b22</span>; τὰ ὁμολογούμενα <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>5.3.7</span>; <b class="b3">σ. τοὺς ἐκτὸς τῆς πολιτείας</b> <b class="b2">adopt as partisans</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1304a16</span>; <b class="b2">call in for advice</b>, φίλους <span class="bibl">Phld.<span class="title">Oec.</span> p.72J.</span>; in receipts, aor. συνπαρέλαβα <b class="b2">received also by me</b>, PRyl.189.8 (ii A.D.):—Pass., <b class="b2">to be invited</b>, Anticl. ap. <span class="bibl">Ath.4.157f</span>, <span class="bibl">Ph.1.328</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>15.2.7</span>; <b class="b3">σ. ἐπὶ τὰ πράγματα</b> <b class="b2">to be called into counsel</b>, <span class="bibl">D.H.7.55</span>; <b class="b2">to be incidentally involved</b>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Lib.</span>p.29O.</span>; <b class="b2">to be called in to help</b>, <span class="bibl">Sor.2.15</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">take along with</b> one, <b class="b2">take in as an adjunct</b> or <b class="b2">assistant</b>, <b class="b3">κοινωνόν τι σ</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>65b</span>, cf. <span class="bibl">84d</span>, <span class="bibl"><span class="title">La.</span>179e</span>, <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>15.37</span>; τινὰ ἑαυτῷ <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>226.12</span> (i A.D.); <b class="b3">σ. τὴν ἐκτὸς εὐετηρίαν</b> <b class="b2">include in their account</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1098b26</span>; <b class="b3">τὰς τῶν προτέρων δόξας</b> Id. <span class="bibl"><span class="title">de An.</span>403b22</span>; τὰ ὁμολογούμενα <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>5.3.7</span>; <b class="b3">σ. τοὺς ἐκτὸς τῆς πολιτείας</b> <b class="b2">adopt as partisans</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1304a16</span>; <b class="b2">call in for advice</b>, φίλους <span class="bibl">Phld.<span class="title">Oec.</span> p.72J.</span>; in receipts, aor. συνπαρέλαβα <b class="b2">received also by me</b>, PRyl.189.8 (ii A.D.):—Pass., <b class="b2">to be invited</b>, Anticl. ap. <span class="bibl">Ath.4.157f</span>, <span class="bibl">Ph.1.328</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>15.2.7</span>; <b class="b3">σ. ἐπὶ τὰ πράγματα</b> <b class="b2">to be called into counsel</b>, <span class="bibl">D.H.7.55</span>; <b class="b2">to be incidentally involved</b>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Lib.</span>p.29O.</span>; <b class="b2">to be called in to help</b>, <span class="bibl">Sor.2.15</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0984.png Seite 984]] (s. [[λαμβάνω]]), mit dazu an- od. aufnehmen, Plat. Phaed. 65 a Lach. 179 e u. Sp., wie Pol. 2, 10, 1. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:20, 2 August 2017
English (LSJ)
A take along with one, take in as an adjunct or assistant, κοινωνόν τι σ. Pl.Phd.65b, cf. 84d, La.179e, Act.Ap.15.37; τινὰ ἑαυτῷ BGU226.12 (i A.D.); σ. τὴν ἐκτὸς εὐετηρίαν include in their account, Arist.EN1098b26; τὰς τῶν προτέρων δόξας Id. de An.403b22; τὰ ὁμολογούμενα Thphr.CP5.3.7; σ. τοὺς ἐκτὸς τῆς πολιτείας adopt as partisans, Arist.Pol.1304a16; call in for advice, φίλους Phld.Oec. p.72J.; in receipts, aor. συνπαρέλαβα received also by me, PRyl.189.8 (ii A.D.):—Pass., to be invited, Anticl. ap. Ath.4.157f, Ph.1.328, J.AJ15.2.7; σ. ἐπὶ τὰ πράγματα to be called into counsel, D.H.7.55; to be incidentally involved, Phld.Lib.p.29O.; to be called in to help, Sor.2.15.
German (Pape)
[Seite 984] (s. λαμβάνω), mit dazu an- od. aufnehmen, Plat. Phaed. 65 a Lach. 179 e u. Sp., wie Pol. 2, 10, 1.