δύσπεμπτος: Difference between revisions
From LSJ
Λόγος εὐχάριστος χάριτός ἐστ' ἀνταπόδοσις → Es sermo gratus pro relata gratia → Ein gutes Wort ist Dank für eine gute Tat
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dyspemptos | |Transliteration C=dyspemptos | ||
|Beta Code=du/spemptos | |Beta Code=du/spemptos | ||
|Definition=δύσπεμπτον, [[hard to banish]], A.''Ag.''1190. | |Definition=δύσπεμπτον, [[hard to banish]], [[Aeschylus|A.]]''[[Agamemnon|Ag.]]''1190. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 21:49, 29 October 2024
English (LSJ)
δύσπεμπτον, hard to banish, A.Ag.1190.
Spanish (DGE)
-ον
difícil de expulsar κῶμος ... δ. ἔξω ... Ἐρινύων A.A.1190.
German (Pape)
[Seite 686] schwer fortzuschicken, Aesch. Ag. 1163.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
difficile à renvoyer.
Étymologie: δυσ-, πέμπω.
Russian (Dvoretsky)
δύσπεμπτος: которого трудно отослать прочь, т. е. неотвязный (κῶμος Ἐρινύων Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
δύσπεμπτος: -ον, δυσκόλως ἀποπεμπόμενος, Αἰσχύλ. Ἀγ. 1190.
Greek Monolingual
δύσπεμπτος, -ον (Α)
αυτός που δύσκολα αποπέμπεται.
Greek Monotonic
δύσπεμπτος: -ον (πέμπω), αυτός που δύσκολα αποστέλλεται, αποδιώχνεται, απομακρύνεται, σε Αισχύλ.
Middle Liddell
δύσ-πεμπτος, ον πέμπω
hard to send away, Aesch.