ἄκοινος: Difference between revisions
From LSJ
Καλὸν φέρουσι καρπὸν οἱ σεμνοὶ τρόποι → Mores decori frugis est pulchrae seges → Ein ehrbarer Charakter bringt willkommne Frucht
m (LSJ1 replacement) |
mNo edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[no común]], [[particular]] ἄ. ... καὶ [[ἀπόρρητος]] πρὸς τοὺς πολλοὺς ἡ τῶν ἔργων παρασκευή Them.<i>Or</i>.11.142a.<br /><b class="num">2</b> [[solitario]] ἄ. ἐν τῷ κοινῷ solitario en (medio de) la comunidad</i> Gr.Naz.M.36.268C<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[no común]], [[particular]] ἄ. ... καὶ [[ἀπόρρητος]] πρὸς τοὺς πολλοὺς ἡ τῶν ἔργων παρασκευή Them.<i>Or</i>.11.142a.<br /><b class="num">2</b> [[solitario]] ἄ. ἐν τῷ κοινῷ solitario en (medio de) la comunidad</i> Gr.Naz.M.36.268C<br /><b class="num">•</b>subst. [[τὸ ἄκοινον]] = [[soledad]] τὸ ἄ. ἐν τῷ κοινῷ Gr.Naz.M.35.724B. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 13:07, 30 October 2024
English (LSJ)
ἄκοινον, not common, Them.Or.11.142a.
Spanish (DGE)
-ον
1 no común, particular ἄ. ... καὶ ἀπόρρητος πρὸς τοὺς πολλοὺς ἡ τῶν ἔργων παρασκευή Them.Or.11.142a.
2 solitario ἄ. ἐν τῷ κοινῷ solitario en (medio de) la comunidad Gr.Naz.M.36.268C
•subst. τὸ ἄκοινον = soledad τὸ ἄ. ἐν τῷ κοινῷ Gr.Naz.M.35.724B.
German (Pape)
[Seite 75] nicht gemein, Themist.
Greek (Liddell-Scott)
ἄκοινος: -ον, ὁ μὴ κοινός, Θεμιστ. Λόγ. 142Α.
Greek Monolingual
ἄκοινος, -ον (Α) κοινός
αυτός που δεν έχει κοινοποιηθεί, που δεν έχει γίνει γνωστός.