ἀγόνατος: Difference between revisions

From LSJ

ταῦτα δὲ ἔδει ποιῆσαι κἀκεῖνα μὴ ἀφιέναι → these things should have been done without neglecting the others | these are the things you should have done without neglecting the others | these ought ye to have done, and not to leave the other undone

Source
(1000)
 
(c1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)go/natos
|Beta Code=a)go/natos
|Definition=ον, (γόνυ) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">without a knee</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">IA</span>709a3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> of plants, <b class="b2">without knots</b> or <b class="b2">joints</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>195</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>4.8.7</span>.</span>
|Definition=ον, (γόνυ) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">without a knee</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">IA</span>709a3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> of plants, <b class="b2">without knots</b> or <b class="b2">joints</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>195</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>4.8.7</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0019.png Seite 19]] ohne Knie, Arist. inc. an.; ohne Knoten (von Pflanzen) Theophr.
}}
}}

Revision as of 19:22, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγόνᾰτος Medium diacritics: ἀγόνατος Low diacritics: αγόνατος Capitals: ΑΓΟΝΑΤΟΣ
Transliteration A: agónatos Transliteration B: agonatos Transliteration C: agonatos Beta Code: a)go/natos

English (LSJ)

ον, (γόνυ)

   A without a knee, Arist.IA709a3.    II of plants, without knots or joints, Id.Fr.195, Thphr.HP4.8.7.

German (Pape)

[Seite 19] ohne Knie, Arist. inc. an.; ohne Knoten (von Pflanzen) Theophr.