ἀγόνατος: Difference between revisions
From LSJ
ταῦτα δὲ ἔδει ποιῆσαι κἀκεῖνα μὴ ἀφιέναι → these things should have been done without neglecting the others | these are the things you should have done without neglecting the others | these ought ye to have done, and not to leave the other undone
(1000) |
(c1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)go/natos | |Beta Code=a)go/natos | ||
|Definition=ον, (γόνυ) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">without a knee</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">IA</span>709a3</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> of plants, <b class="b2">without knots</b> or <b class="b2">joints</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>195</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>4.8.7</span>.</span> | |Definition=ον, (γόνυ) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">without a knee</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">IA</span>709a3</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> of plants, <b class="b2">without knots</b> or <b class="b2">joints</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>195</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>4.8.7</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0019.png Seite 19]] ohne Knie, Arist. inc. an.; ohne Knoten (von Pflanzen) Theophr. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:22, 2 August 2017
English (LSJ)
ον, (γόνυ)
A without a knee, Arist.IA709a3. II of plants, without knots or joints, Id.Fr.195, Thphr.HP4.8.7.
German (Pape)
[Seite 19] ohne Knie, Arist. inc. an.; ohne Knoten (von Pflanzen) Theophr.