ἄσεμνος: Difference between revisions

From LSJ

τύχας ὀνησίμους γαίας ἐξαμβρῦσαιcause happiness to spring forth from the earth

Source
m (LSJ1 replacement)
mNo edit summary
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=asemnos
|Transliteration C=asemnos
|Beta Code=a)/semnos
|Beta Code=a)/semnos
|Definition=ἄσεμνον, [[undignified]], [[ignoble]], Arist.''Mu.''398b4, Ph.2.406, Hdn. 2.7.1; especially in Lit. Crit., [[Dionysius of Halicarnassus|D.H.]]''[[De Compositione Verborum|Comp.]]''7, al., Demetr.''Eloc.''189, Longin. 43.1; [[indecent]], Eust.1950.63. Adv. [[ἀσέμνως]] A.D.''Conj.''232.9, al.; βίον ἀ. διῆγεν ''BGU''1024 vii 22 (iv/v A.D.).
|Definition=ἄσεμνον, [[undignified]], [[ignoble]], Arist.''Mu.''398b4, Ph.2.406, Hdn. 2.7.1; especially in Lit. Crit., [[Dionysius of Halicarnassus|D.H.]]''[[De Compositione Verborum|Comp.]]''7, al., Demetr.''Eloc.''189, Longin. 43.1; [[indecent]], Eust.1950.63. Adv. [[ἀσέμνως]] = [[in unseemly manner]], [[in indecent manner]] A.D.''Conj.''232.9, al.; βίον ἀσέμνως διῆγεν ''BGU''1024 vii 22 (iv/v A.D.).
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[indigno]] ἄσεμνον ἦν ... Ξέρξην αὐτουργεῖν ἅπαντα Arist.<i>Mu</i>.398<sup>b</sup>4, μηδὲν ἔχειν ἀσεμνότερον no tener nada más indigno que ...</i> Plu.2.426e, de los que se apartan de las leyes sagradas, Ph.2.406, λόγοι Plu.2.89f<br /><b class="num">•</b>de donde [[irreverente]] μῦθοι Amph.<i>Seleuc</i>.54, θεάτρων ... ᾠδή Amph.<i>Seleuc</i>.79.<br /><b class="num">2</b> en estilística [[poco solemne]] κῶλον D.H.<i>Comp</i>.7.3, μέτρα Demetr.<i>Eloc</i>.189, de un término vulgar, Longin.43.1, explicación etimológica en Hdn.Gr.1.521.24.<br /><b class="num">3</b> adv. -ως [[indignamente]] ἀ. ἁρπάζεται Anaxandr.33.3 (cj.). βίον ἀ. διῆγεν <i>BGU</i> 1024.7.22 (IV/V d.C.), explicaciones gramaticales, A.D.<i>Coni</i>.232.9, Sch.D.T.428.33.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[indigno]] ἄσεμνον ἦν ... Ξέρξην αὐτουργεῖν ἅπαντα Arist.<i>Mu</i>.398<sup>b</sup>4, μηδὲν ἔχειν ἀσεμνότερον no tener nada más indigno que ...</i> Plu.2.426e, de los que se apartan de las leyes sagradas, Ph.2.406, λόγοι Plu.2.89f<br /><b class="num">•</b>de donde [[irreverente]] μῦθοι Amph.<i>Seleuc</i>.54, θεάτρων ... ᾠδή Amph.<i>Seleuc</i>.79.<br /><b class="num">2</b> en estilística [[poco solemne]] κῶλον D.H.<i>Comp</i>.7.3, μέτρα Demetr.<i>Eloc</i>.189, de un término vulgar, Longin.43.1, explicación etimológica en Hdn.Gr.1.521.24.<br /><b class="num">3</b> adv. [[ἀσέμνως]] = [[indignamente]] ἀσέμνως ἁρπάζεται Anaxandr.33.3 (cj.). βίον ἀσέμνως διῆγεν <i>BGU</i> 1024.7.22 (IV/V d.C.), explicaciones gramaticales, A.D.<i>Coni</i>.232.9, Sch.D.T.428.33.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0369.png Seite 369]] unedel, unschicklich, Arist. u. Plut.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0369.png Seite 369]] [[unedel]], [[unschicklich]], Arist. u. Plut.
}}
{{elru
|elrutext='''ἄσεμνος:''' [[неблагородный]], [[неподобающий]], [[недостойный]] (τινι Arst.; λόγοι Plut.).
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-η, -ο (AM [[ἄσεμνος]], -ον)<br />αυτός που δεν [[είναι]] [[σεμνός]], ο [[απρεπής]], ο [[πρόστυχος]]<br /><b>αρχ.</b><br />ο [[ανάξιος]] σεβασμού.
|mltxt=-η, -ο (AM [[ἄσεμνος]], -ον)<br />αυτός που δεν [[είναι]] [[σεμνός]], ο [[απρεπής]], ο [[πρόστυχος]]<br /><b>αρχ.</b><br />ο [[ανάξιος]] σεβασμού.
}}
{{elru
|elrutext='''ἄσεμνος:''' [[неблагородный]], [[неподобающий]], [[недостойный]] (τινι Arst.; λόγοι Plut.).
}}
}}

Latest revision as of 08:38, 14 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄσεμνος Medium diacritics: ἄσεμνος Low diacritics: άσεμνος Capitals: ΑΣΕΜΝΟΣ
Transliteration A: ásemnos Transliteration B: asemnos Transliteration C: asemnos Beta Code: a)/semnos

English (LSJ)

ἄσεμνον, undignified, ignoble, Arist.Mu.398b4, Ph.2.406, Hdn. 2.7.1; especially in Lit. Crit., D.H.Comp.7, al., Demetr.Eloc.189, Longin. 43.1; indecent, Eust.1950.63. Adv. ἀσέμνως = in unseemly manner, in indecent manner A.D.Conj.232.9, al.; βίον ἀσέμνως διῆγεν BGU1024 vii 22 (iv/v A.D.).

Spanish (DGE)

-ον
1 indigno ἄσεμνον ἦν ... Ξέρξην αὐτουργεῖν ἅπαντα Arist.Mu.398b4, μηδὲν ἔχειν ἀσεμνότερον no tener nada más indigno que ... Plu.2.426e, de los que se apartan de las leyes sagradas, Ph.2.406, λόγοι Plu.2.89f
de donde irreverente μῦθοι Amph.Seleuc.54, θεάτρων ... ᾠδή Amph.Seleuc.79.
2 en estilística poco solemne κῶλον D.H.Comp.7.3, μέτρα Demetr.Eloc.189, de un término vulgar, Longin.43.1, explicación etimológica en Hdn.Gr.1.521.24.
3 adv. ἀσέμνως = indignamente ἀσέμνως ἁρπάζεται Anaxandr.33.3 (cj.). βίον ἀσέμνως διῆγεν BGU 1024.7.22 (IV/V d.C.), explicaciones gramaticales, A.D.Coni.232.9, Sch.D.T.428.33.

German (Pape)

[Seite 369] unedel, unschicklich, Arist. u. Plut.

Russian (Dvoretsky)

ἄσεμνος: неблагородный, неподобающий, недостойный (τινι Arst.; λόγοι Plut.).

Greek Monolingual

-η, -ο (AM ἄσεμνος, -ον)
αυτός που δεν είναι σεμνός, ο απρεπής, ο πρόστυχος
αρχ.
ο ανάξιος σεβασμού.