χεῦμα: Difference between revisions
Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art
(13) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=xeu=ma | |Beta Code=xeu=ma | ||
|Definition=ατος, τό, (χέω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">that which is poured, stream</b>, <b class="b3">χ. κασσιτέροιο</b> <b class="b2">stream of molten</b> tin, <span class="bibl">Il.23.561</span>; χ. θαλάσσης <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>192.2</span> (anap.); πόντου <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>316.2</span>, <span class="title">Trag.Adesp.</span>157; ποτάμιον χ. ὑδάτων <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>1304</span> (lyr.); χ. Ἐρασίνου <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>1020</span>(lyr.), cf. <span class="bibl"><span class="title">Eu.</span>293</span>; <b class="b3">χ. ἀκήρατον</b> pure <b class="b2">spring water</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>471</span>; even <b class="b3">σταθερὸν χ</b>. standing <b class="b2">water</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>276</span>; also ἄνεμός ἐστιν ἠέρος ῥεῦμα καὶ χ. <span class="bibl">Hp.<span class="title">Flat.</span>3</span>: pl., <b class="b2">streams</b>, Σκαμάνδρου <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>9.39</span>, cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>1028</span> (lyr.), <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>793</span> (lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> generally, <b class="b3">χ. νιφετοῖο</b> <b class="b2">fall</b> of snow, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>3.213</span>, cf. <span class="bibl">210</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> metaph., <b class="b2">stream, flow</b>, εὔμουσα χ. <span class="title">AP</span>9.661 (Jul.Aeg.): of language, Longin.13.1. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> pl., <b class="b2">cast vessels, bowls</b>, χεύματα ἀργύρεα κυκλοτερέα <span class="bibl">Hdt.1.51</span>, cf. <span class="bibl">Poll.10.82</span>.</span> | |Definition=ατος, τό, (χέω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">that which is poured, stream</b>, <b class="b3">χ. κασσιτέροιο</b> <b class="b2">stream of molten</b> tin, <span class="bibl">Il.23.561</span>; χ. θαλάσσης <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>192.2</span> (anap.); πόντου <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>316.2</span>, <span class="title">Trag.Adesp.</span>157; ποτάμιον χ. ὑδάτων <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>1304</span> (lyr.); χ. Ἐρασίνου <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>1020</span>(lyr.), cf. <span class="bibl"><span class="title">Eu.</span>293</span>; <b class="b3">χ. ἀκήρατον</b> pure <b class="b2">spring water</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>471</span>; even <b class="b3">σταθερὸν χ</b>. standing <b class="b2">water</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>276</span>; also ἄνεμός ἐστιν ἠέρος ῥεῦμα καὶ χ. <span class="bibl">Hp.<span class="title">Flat.</span>3</span>: pl., <b class="b2">streams</b>, Σκαμάνδρου <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>9.39</span>, cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>1028</span> (lyr.), <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>793</span> (lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> generally, <b class="b3">χ. νιφετοῖο</b> <b class="b2">fall</b> of snow, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>3.213</span>, cf. <span class="bibl">210</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> metaph., <b class="b2">stream, flow</b>, εὔμουσα χ. <span class="title">AP</span>9.661 (Jul.Aeg.): of language, Longin.13.1. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> pl., <b class="b2">cast vessels, bowls</b>, χεύματα ἀργύρεα κυκλοτερέα <span class="bibl">Hdt.1.51</span>, cf. <span class="bibl">Poll.10.82</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1351.png Seite 1351]] ατος, τό, 1) das Ausgegossene, der Guß; [[χεῦμα]] κασσιτέροιο, ein Guß oder Gußarbeit von geschmolzenem Zinn, Il. 23, 561; Fluß, Strom, Fluth, Σκαμάνδρου χεύμασιν Pind. N. 9, 39; auch übtr., κώμων P. 5, 100; Aesch. ποταμοὶ λιπαροῖς χεύμασι γαίας [[τόδε]] μειλίσσοντες [[οὖδας]], Suppl. 1008, vgl. 998, u. oft so bei Eur. – 2) das Trankopfer und ein Gefäß zum Trankopfer, sonst [[χοεύς]], Her. 1, 51, vgl. Poll. 6, 84. 10, 82. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:24, 2 August 2017
English (LSJ)
ατος, τό, (χέω)
A that which is poured, stream, χ. κασσιτέροιο stream of molten tin, Il.23.561; χ. θαλάσσης A.Fr.192.2 (anap.); πόντου E.Fr.316.2, Trag.Adesp.157; ποτάμιον χ. ὑδάτων E.Hel.1304 (lyr.); χ. Ἐρασίνου A.Supp.1020(lyr.), cf. Eu.293; χ. ἀκήρατον pure spring water, S.OC471; even σταθερὸν χ. standing water, A.Fr.276; also ἄνεμός ἐστιν ἠέρος ῥεῦμα καὶ χ. Hp.Flat.3: pl., streams, Σκαμάνδρου Pi.N.9.39, cf. A.Supp.1028 (lyr.), E.Ph.793 (lyr.). 2 generally, χ. νιφετοῖο fall of snow, Nonn.D.3.213, cf. 210. 3 metaph., stream, flow, εὔμουσα χ. AP9.661 (Jul.Aeg.): of language, Longin.13.1. II pl., cast vessels, bowls, χεύματα ἀργύρεα κυκλοτερέα Hdt.1.51, cf. Poll.10.82.
German (Pape)
[Seite 1351] ατος, τό, 1) das Ausgegossene, der Guß; χεῦμα κασσιτέροιο, ein Guß oder Gußarbeit von geschmolzenem Zinn, Il. 23, 561; Fluß, Strom, Fluth, Σκαμάνδρου χεύμασιν Pind. N. 9, 39; auch übtr., κώμων P. 5, 100; Aesch. ποταμοὶ λιπαροῖς χεύμασι γαίας τόδε μειλίσσοντες οὖδας, Suppl. 1008, vgl. 998, u. oft so bei Eur. – 2) das Trankopfer und ein Gefäß zum Trankopfer, sonst χοεύς, Her. 1, 51, vgl. Poll. 6, 84. 10, 82.