νύσσα: Difference between revisions

From LSJ
(8)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=nu/ssa
|Beta Code=nu/ssa
|Definition=ης, ἡ, in a race-course, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> = [[καμπτήρ]], <b class="b2">turning-post</b>, <span class="bibl">Il.23.332</span>,<span class="bibl">344</span> ; <b class="b3">ἐν νύσσῃ ἐγχριμφθήτω</b>, of the near horse, ib.<span class="bibl">338</span>, cf. <span class="bibl">Theoc.24.119</span> : metaph., <b class="b2">turning-point</b> of the recurrent nerve, <span class="bibl">Gal. <span class="title">UP</span>16.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">starting</b>-and <b class="b2">winning-post</b>, τοῖσι δ' ἀπὸ νύσσης τέτατο δρόμος <span class="bibl">Il.23.758</span>, <span class="bibl">Od.8.121</span> : metaph., ν. ἀοιδῆς ἰθύνειν <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>3.11</span>.</span>
|Definition=ης, ἡ, in a race-course, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> = [[καμπτήρ]], <b class="b2">turning-post</b>, <span class="bibl">Il.23.332</span>,<span class="bibl">344</span> ; <b class="b3">ἐν νύσσῃ ἐγχριμφθήτω</b>, of the near horse, ib.<span class="bibl">338</span>, cf. <span class="bibl">Theoc.24.119</span> : metaph., <b class="b2">turning-point</b> of the recurrent nerve, <span class="bibl">Gal. <span class="title">UP</span>16.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">starting</b>-and <b class="b2">winning-post</b>, τοῖσι δ' ἀπὸ νύσσης τέτατο δρόμος <span class="bibl">Il.23.758</span>, <span class="bibl">Od.8.121</span> : metaph., ν. ἀοιδῆς ἰθύνειν <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>3.11</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0271.png Seite 271]] ἡ, eine Säule auf der Rennbahn, auch [[στήλη]], – a) am äußersten Ende der Bahn, den Punkt bezeichnend, wo umgelenkt wird, der Prellstein, auch [[καμπτήρ]], Il. 23, 332. 344; ἐν νύσσῃ ἐγχριμφθῆναι, 23, 338, das linke Pferd mußte so hart als möglich an der [[νύσσα]] herumstreifen, während der Wagenlenker das rechte Pferd anstachelte, νύσσει, den größern Bogen zu beschreiben; vgl. Xen. Conv. 4, 6. – b) am Anfang der Bahn, den Ort des Ankommens bezeichnend, die Schranken, Il. 23, 758 Od. 8, 121; dah. übh. Z i el, αὐτὰρ νειατίην ἐλάων περὶ νύσσαν ἀοιδήν, Maneth. VI, 738; a. Sp., vgl. Opp. Hal. 3, 11. 5, 642; Lycophr. 15. – Bei Bion 15, 31 übh. Scheidewand.
}}
}}

Revision as of 19:24, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νύσσα Medium diacritics: νύσσα Low diacritics: νύσσα Capitals: ΝΥΣΣΑ
Transliteration A: nýssa Transliteration B: nyssa Transliteration C: nyssa Beta Code: nu/ssa

English (LSJ)

ης, ἡ, in a race-course,    1 = καμπτήρ, turning-post, Il.23.332,344 ; ἐν νύσσῃ ἐγχριμφθήτω, of the near horse, ib.338, cf. Theoc.24.119 : metaph., turning-point of the recurrent nerve, Gal. UP16.4.    2 starting-and winning-post, τοῖσι δ' ἀπὸ νύσσης τέτατο δρόμος Il.23.758, Od.8.121 : metaph., ν. ἀοιδῆς ἰθύνειν Opp.H.3.11.

German (Pape)

[Seite 271] ἡ, eine Säule auf der Rennbahn, auch στήλη, – a) am äußersten Ende der Bahn, den Punkt bezeichnend, wo umgelenkt wird, der Prellstein, auch καμπτήρ, Il. 23, 332. 344; ἐν νύσσῃ ἐγχριμφθῆναι, 23, 338, das linke Pferd mußte so hart als möglich an der νύσσα herumstreifen, während der Wagenlenker das rechte Pferd anstachelte, νύσσει, den größern Bogen zu beschreiben; vgl. Xen. Conv. 4, 6. – b) am Anfang der Bahn, den Ort des Ankommens bezeichnend, die Schranken, Il. 23, 758 Od. 8, 121; dah. übh. Z i el, αὐτὰρ νειατίην ἐλάων περὶ νύσσαν ἀοιδήν, Maneth. VI, 738; a. Sp., vgl. Opp. Hal. 3, 11. 5, 642; Lycophr. 15. – Bei Bion 15, 31 übh. Scheidewand.