ἀπομέμφομαι: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone

Source
(3)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)pome/mfomai
|Beta Code=a)pome/mfomai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">rebuke</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>900</span> (lyr.); φανερῶς <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>1.24.2</span>, Plu. 2.229b (s.v.l.); τῇ ἀποτυχίᾳ Oenom. ap. <span class="bibl">Eus.<span class="title">PE</span>5.20</span> (v.l.).</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">rebuke</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>900</span> (lyr.); φανερῶς <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>1.24.2</span>, Plu. 2.229b (s.v.l.); τῇ ἀποτυχίᾳ Oenom. ap. <span class="bibl">Eus.<span class="title">PE</span>5.20</span> (v.l.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0314.png Seite 314]] ganzu. gar tadeln, τινὶ ἐπί τινι, Jem. um etwas, Plut. apophth. Lac. Lys. (p. 227).
}}
}}

Revision as of 19:25, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπομέμφομαι Medium diacritics: ἀπομέμφομαι Low diacritics: απομέμφομαι Capitals: ΑΠΟΜΕΜΦΟΜΑΙ
Transliteration A: apomémphomai Transliteration B: apomemphomai Transliteration C: apomemfomai Beta Code: a)pome/mfomai

English (LSJ)

   A rebuke, E.Rh.900 (lyr.); φανερῶς J.BJ1.24.2, Plu. 2.229b (s.v.l.); τῇ ἀποτυχίᾳ Oenom. ap. Eus.PE5.20 (v.l.).

German (Pape)

[Seite 314] ganzu. gar tadeln, τινὶ ἐπί τινι, Jem. um etwas, Plut. apophth. Lac. Lys. (p. 227).