ψηφίς: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
m (Text replacement - "Dim. of <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "Dim. of $1") |
(13_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=yhfi/s | |Beta Code=yhfi/s | ||
|Definition=ῖδος (cf. Hdn.Gr.2.186), ἡ, Dim. of [[ψῆφος]], <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">small pebble</b>, <span class="bibl">Il.21.260</span>, Lex Solonis ap.Sch.Gen.Il.l.c., <span class="bibl">Democr.164</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMar.</span>3.2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">pebble for reckoning</b>, AP11.365 (Agath.). </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">tessellated work</b>, Chor.<span class="bibl">p.86B.</span> </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">gem</b> or <b class="b2">amulet</b> worn in a ring, Long us <span class="bibl">4.17</span>, <span class="bibl">Alex.Trall. 11.1</span>.</span> | |Definition=ῖδος (cf. Hdn.Gr.2.186), ἡ, Dim. of [[ψῆφος]], <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">small pebble</b>, <span class="bibl">Il.21.260</span>, Lex Solonis ap.Sch.Gen.Il.l.c., <span class="bibl">Democr.164</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMar.</span>3.2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">pebble for reckoning</b>, AP11.365 (Agath.). </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">tessellated work</b>, Chor.<span class="bibl">p.86B.</span> </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">gem</b> or <b class="b2">amulet</b> worn in a ring, Long us <span class="bibl">4.17</span>, <span class="bibl">Alex.Trall. 11.1</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1397.png Seite 1397]] ῖδος, ἡ, 1) ein kleiner Stein, ein Kiesel, Il. 21, 260. – 2) ein Edelstein im Ringe, Long. – 3) ein Steinchen zum Zählen, Rechnen, wie zum Stimmen, Sp. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:25, 2 August 2017
English (LSJ)
ῖδος (cf. Hdn.Gr.2.186), ἡ, Dim. of ψῆφος,
A small pebble, Il.21.260, Lex Solonis ap.Sch.Gen.Il.l.c., Democr.164, Luc.DMar.3.2. 2 pebble for reckoning, AP11.365 (Agath.). 3 tessellated work, Chor.p.86B. II gem or amulet worn in a ring, Long us 4.17, Alex.Trall. 11.1.
German (Pape)
[Seite 1397] ῖδος, ἡ, 1) ein kleiner Stein, ein Kiesel, Il. 21, 260. – 2) ein Edelstein im Ringe, Long. – 3) ein Steinchen zum Zählen, Rechnen, wie zum Stimmen, Sp.