ἀτρεκής: Difference between revisions

From LSJ

Μέμνησο πλουτῶν τοὺς πένητας ὠφελεῖν → Memento dives facere pauperibus bene → Vergiss nicht, dass als Reicher du den Armen hilfst

Menander, Monostichoi, 348
(3)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)trekh/s
|Beta Code=a)trekh/s
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">strict, precise, exact</b>, <b class="b3">ἀλάθεια, καιρός</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>5.17</span>, <span class="bibl"><span class="title">P.</span>8.7</span>; ἀριθμός <span class="bibl">Hdt. 7.187</span>; δίαιτα Hp.<span class="title">Mochl.</span>42; βιότου ἀ. ἐπιτηδεύσεις <b class="b2">over-nice, precise</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>261</span>; <b class="b3">τὸ ἀ</b>., = [[ἀτρέκεια]], φράσαι, εἰπεῖν τὸ ἀ., <span class="bibl">Hdt.5.9</span>,<span class="bibl">7.60</span>; τὸ -έστερον τούτων <b class="b2">more precise details</b>, <span class="bibl">Id.5.54</span>; τὸ -έστατον <span class="bibl">Id.7.214</span>; ἐγγὺς τοῦ -εστάτου ἥκειν <span class="bibl">Hp.<span class="title">VM</span>12</span>; rarely of persons, <b class="b2">exact, strict</b>, Ἑλλανοδίκας <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>3.12</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">sure, certain</b>, ποδὶ ἀτρεκέϊ <span class="bibl">Id.<span class="title">N.</span>3.41</span>; ἀ. δόξα <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>1115</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Hom. has only Adv. <b class="b3">ἀτρεκέως</b> (neut. as Adv., ἀτρεκὲς . . βαλών <b class="b2">accurately</b>, <span class="bibl">Il.5.208</span> (expld. as Adj. by Eust. ad loc.); δεκὰς ἀ. <b class="b2">precisely</b>, <span class="bibl">Od.16.245</span>): mostly with the Verbs <b class="b3">ἀγορεύειν, καταλέξαι</b>, tell <b class="b2">truly, exactly</b>, <span class="bibl">Il.2.10</span>, <span class="bibl">Od.1.169</span>, etc.; ἀ. μαντεύσομαι <span class="bibl">17.154</span>; ἀ. ἔφρασεν <span class="title">IG</span>3.716; ἀ. ὀλίγοι <span class="bibl">Thgn. 636</span>; freq. in Hdt., ἀ. εἰπεῖν <span class="bibl">1.57</span>,al.; εἰδέναι <span class="bibl">1.209</span>, al.; ἐπίστασθαι <span class="bibl">3.130</span>; ἐκμαθεῖν <span class="bibl">7.10</span>.ή; διακρῖναι <span class="bibl">1.172</span>; διασημῆναι <span class="bibl">5.86</span>; φαίνειν <span class="bibl">2.49</span>; ἀ. ἀριθμεῖσθαι <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prog.</span>20</span>; <b class="b3">ἀ. ὅμοιον</b> <b class="b2">precisely</b> similar, Diog. Apoll.5. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">ἀ. ἀποκαυλισθεῖσα</b> broken <b class="b2">straight across</b>, opp. <b class="b3">παραμηκέως</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> neut. as Adv. (cf. supr. <span class="bibl">11.1</span>), τὸ δ' ἀτρεκὲς ὄλβιος οὐδείς <span class="bibl">Thgn.167</span>; ἐπ' ἀτρεκές <span class="title">IG</span>9(1).880(Corc.).—The word and its derivs. are rare in Trag. and not found in Att. Prose, <b class="b3">ἀκριβής</b> and its derivs. being used instead: freq. in Ion. Prose, esp. in Hp. and <span class="bibl">Aret., <span class="title">SD</span>2.12</span>, al., and in later Prose, cf. ἐπιστήμη καὶ γνώμη ἀ. <span class="bibl">Plb.1.4.9</span>, ἀ. τιακάς <span class="bibl">Plu.<span class="title">Rom.</span>12</span>; <b class="b3">ὁ σενᾶτος ἀτρεκῶς γερουσίαν σημαίνει</b> <b class="b2">strictly</b>, ib.<span class="bibl">13</span>; <b class="b3">οὐκ ἔφυγον δ' ἀτρεκῶς</b> not <b class="b2">really, Epigr. Gr</b>.<span class="bibl">339.5</span>; of persons, <b class="b2">truthful, accurate</b>, <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>3.8.9</span>. (Cf. <b class="b3">ἄτρακτος</b>.) </span>
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">strict, precise, exact</b>, <b class="b3">ἀλάθεια, καιρός</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>5.17</span>, <span class="bibl"><span class="title">P.</span>8.7</span>; ἀριθμός <span class="bibl">Hdt. 7.187</span>; δίαιτα Hp.<span class="title">Mochl.</span>42; βιότου ἀ. ἐπιτηδεύσεις <b class="b2">over-nice, precise</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>261</span>; <b class="b3">τὸ ἀ</b>., = [[ἀτρέκεια]], φράσαι, εἰπεῖν τὸ ἀ., <span class="bibl">Hdt.5.9</span>,<span class="bibl">7.60</span>; τὸ -έστερον τούτων <b class="b2">more precise details</b>, <span class="bibl">Id.5.54</span>; τὸ -έστατον <span class="bibl">Id.7.214</span>; ἐγγὺς τοῦ -εστάτου ἥκειν <span class="bibl">Hp.<span class="title">VM</span>12</span>; rarely of persons, <b class="b2">exact, strict</b>, Ἑλλανοδίκας <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>3.12</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">sure, certain</b>, ποδὶ ἀτρεκέϊ <span class="bibl">Id.<span class="title">N.</span>3.41</span>; ἀ. δόξα <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>1115</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Hom. has only Adv. <b class="b3">ἀτρεκέως</b> (neut. as Adv., ἀτρεκὲς . . βαλών <b class="b2">accurately</b>, <span class="bibl">Il.5.208</span> (expld. as Adj. by Eust. ad loc.); δεκὰς ἀ. <b class="b2">precisely</b>, <span class="bibl">Od.16.245</span>): mostly with the Verbs <b class="b3">ἀγορεύειν, καταλέξαι</b>, tell <b class="b2">truly, exactly</b>, <span class="bibl">Il.2.10</span>, <span class="bibl">Od.1.169</span>, etc.; ἀ. μαντεύσομαι <span class="bibl">17.154</span>; ἀ. ἔφρασεν <span class="title">IG</span>3.716; ἀ. ὀλίγοι <span class="bibl">Thgn. 636</span>; freq. in Hdt., ἀ. εἰπεῖν <span class="bibl">1.57</span>,al.; εἰδέναι <span class="bibl">1.209</span>, al.; ἐπίστασθαι <span class="bibl">3.130</span>; ἐκμαθεῖν <span class="bibl">7.10</span>.ή; διακρῖναι <span class="bibl">1.172</span>; διασημῆναι <span class="bibl">5.86</span>; φαίνειν <span class="bibl">2.49</span>; ἀ. ἀριθμεῖσθαι <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prog.</span>20</span>; <b class="b3">ἀ. ὅμοιον</b> <b class="b2">precisely</b> similar, Diog. Apoll.5. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">ἀ. ἀποκαυλισθεῖσα</b> broken <b class="b2">straight across</b>, opp. <b class="b3">παραμηκέως</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> neut. as Adv. (cf. supr. <span class="bibl">11.1</span>), τὸ δ' ἀτρεκὲς ὄλβιος οὐδείς <span class="bibl">Thgn.167</span>; ἐπ' ἀτρεκές <span class="title">IG</span>9(1).880(Corc.).—The word and its derivs. are rare in Trag. and not found in Att. Prose, <b class="b3">ἀκριβής</b> and its derivs. being used instead: freq. in Ion. Prose, esp. in Hp. and <span class="bibl">Aret., <span class="title">SD</span>2.12</span>, al., and in later Prose, cf. ἐπιστήμη καὶ γνώμη ἀ. <span class="bibl">Plb.1.4.9</span>, ἀ. τιακάς <span class="bibl">Plu.<span class="title">Rom.</span>12</span>; <b class="b3">ὁ σενᾶτος ἀτρεκῶς γερουσίαν σημαίνει</b> <b class="b2">strictly</b>, ib.<span class="bibl">13</span>; <b class="b3">οὐκ ἔφυγον δ' ἀτρεκῶς</b> not <b class="b2">really, Epigr. Gr</b>.<span class="bibl">339.5</span>; of persons, <b class="b2">truthful, accurate</b>, <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>3.8.9</span>. (Cf. <b class="b3">ἄτρακτος</b>.) </span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0388.png Seite 388]] ές (schwerlich von [[τρέω]], noch von [[τρέχω]], vgl. traho, detrecto), unverhohlen, bestimmt u. der Wahrheit gemäß, das att. [[ἀκριβής]]; Hom. nur im adv., ἀτρεκέως κατάλεξον, u. in ähnl. Vrbdgn, u. ἀτρεκές, Il. 5, 208; δεκὰς ἀτρεκές, gerade zehn, Od. 16, 245; τὸ δ' ἀτρεκές, genau genommen, Theogn. 167; τὸ ἀτρεκές, der genaue Bestand, Her. 3, 98. 5, 9; [[ἀλήθεια]], die reine Wahrheit, Pind. N. 3, 17; [[καιρός]] P. 8, 7; ἀ τρεκέϊ ποδί mit sicherem Tritt, N. 3, 41; ἀνατολαί, bestimmte, Tim. Locr. 97 b; [[δόξα]] Eur. Hipp. 1115; [[ἐπιστήμη]] Pol. 1, 4 u. Arr.; – gerecht, ἑλλανοδίκης Pind. Ol. 3, 12.
}}
}}

Revision as of 19:25, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀτρεκής Medium diacritics: ἀτρεκής Low diacritics: ατρεκής Capitals: ΑΤΡΕΚΗΣ
Transliteration A: atrekḗs Transliteration B: atrekēs Transliteration C: atrekis Beta Code: a)trekh/s

English (LSJ)

ές,

   A strict, precise, exact, ἀλάθεια, καιρός, Pi.N.5.17, P.8.7; ἀριθμός Hdt. 7.187; δίαιτα Hp.Mochl.42; βιότου ἀ. ἐπιτηδεύσεις over-nice, precise, E.Hipp.261; τὸ ἀ., = ἀτρέκεια, φράσαι, εἰπεῖν τὸ ἀ., Hdt.5.9,7.60; τὸ -έστερον τούτων more precise details, Id.5.54; τὸ -έστατον Id.7.214; ἐγγὺς τοῦ -εστάτου ἥκειν Hp.VM12; rarely of persons, exact, strict, Ἑλλανοδίκας Pi.O.3.12.    2 sure, certain, ποδὶ ἀτρεκέϊ Id.N.3.41; ἀ. δόξα E.Hipp.1115 (lyr.).    II Hom. has only Adv. ἀτρεκέως (neut. as Adv., ἀτρεκὲς . . βαλών accurately, Il.5.208 (expld. as Adj. by Eust. ad loc.); δεκὰς ἀ. precisely, Od.16.245): mostly with the Verbs ἀγορεύειν, καταλέξαι, tell truly, exactly, Il.2.10, Od.1.169, etc.; ἀ. μαντεύσομαι 17.154; ἀ. ἔφρασεν IG3.716; ἀ. ὀλίγοι Thgn. 636; freq. in Hdt., ἀ. εἰπεῖν 1.57,al.; εἰδέναι 1.209, al.; ἐπίστασθαι 3.130; ἐκμαθεῖν 7.10.ή; διακρῖναι 1.172; διασημῆναι 5.86; φαίνειν 2.49; ἀ. ἀριθμεῖσθαι Hp.Prog.20; ἀ. ὅμοιον precisely similar, Diog. Apoll.5.    2 ἀ. ἀποκαυλισθεῖσα broken straight across, opp. παραμηκέως, Hp.Art.14.    3 neut. as Adv. (cf. supr. 11.1), τὸ δ' ἀτρεκὲς ὄλβιος οὐδείς Thgn.167; ἐπ' ἀτρεκές IG9(1).880(Corc.).—The word and its derivs. are rare in Trag. and not found in Att. Prose, ἀκριβής and its derivs. being used instead: freq. in Ion. Prose, esp. in Hp. and Aret., SD2.12, al., and in later Prose, cf. ἐπιστήμη καὶ γνώμη ἀ. Plb.1.4.9, ἀ. τιακάς Plu.Rom.12; ὁ σενᾶτος ἀτρεκῶς γερουσίαν σημαίνει strictly, ib.13; οὐκ ἔφυγον δ' ἀτρεκῶς not really, Epigr. Gr.339.5; of persons, truthful, accurate, J.BJ3.8.9. (Cf. ἄτρακτος.)

German (Pape)

[Seite 388] ές (schwerlich von τρέω, noch von τρέχω, vgl. traho, detrecto), unverhohlen, bestimmt u. der Wahrheit gemäß, das att. ἀκριβής; Hom. nur im adv., ἀτρεκέως κατάλεξον, u. in ähnl. Vrbdgn, u. ἀτρεκές, Il. 5, 208; δεκὰς ἀτρεκές, gerade zehn, Od. 16, 245; τὸ δ' ἀτρεκές, genau genommen, Theogn. 167; τὸ ἀτρεκές, der genaue Bestand, Her. 3, 98. 5, 9; ἀλήθεια, die reine Wahrheit, Pind. N. 3, 17; καιρός P. 8, 7; ἀ τρεκέϊ ποδί mit sicherem Tritt, N. 3, 41; ἀνατολαί, bestimmte, Tim. Locr. 97 b; δόξα Eur. Hipp. 1115; ἐπιστήμη Pol. 1, 4 u. Arr.; – gerecht, ἑλλανοδίκης Pind. Ol. 3, 12.