πανοικία: Difference between revisions
From LSJ
κατὰ τὸν δεύτερον, φασί, πλοῦν τὰ ἐλάχιστα ληπτέον τῶν κακῶν → we must as second best, as people say, take the least of the evils
(9) |
(13_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=panoiki/a | |Beta Code=panoiki/a | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">whole household</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ge.</span>50.8</span>, al.; elsewh. in dat. <b class="b3">πανοικίᾳ</b>, Ion. <b class="b3">-ίῃ</b>, as Adv., <b class="b2">with all the house</b>, <span class="bibl">Hdt.7.39</span>, <span class="bibl">8.106</span>, <span class="bibl">9.109</span>, <span class="bibl">Philem.50</span>, <span class="title">Schwyzer</span>344.18 (Delph., ii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>450.27</span> (ii/iii A. D.).</span> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">whole household</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ge.</span>50.8</span>, al.; elsewh. in dat. <b class="b3">πανοικίᾳ</b>, Ion. <b class="b3">-ίῃ</b>, as Adv., <b class="b2">with all the house</b>, <span class="bibl">Hdt.7.39</span>, <span class="bibl">8.106</span>, <span class="bibl">9.109</span>, <span class="bibl">Philem.50</span>, <span class="title">Schwyzer</span>344.18 (Delph., ii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>450.27</span> (ii/iii A. D.).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0461.png Seite 461]] ἡ, im nom. nicht vorkommend), πανοικίᾳ, = [[πανοικησίᾳ]], mit dem ganzen Hause, mit der ganzen Familie; Her. 7, 39. 8, 106. 9, 109, Philem. bei B. A. 112; Ath. VI, 252 e. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:28, 2 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A whole household, LXX Ge.50.8, al.; elsewh. in dat. πανοικίᾳ, Ion. -ίῃ, as Adv., with all the house, Hdt.7.39, 8.106, 9.109, Philem.50, Schwyzer344.18 (Delph., ii B. C.), BGU450.27 (ii/iii A. D.).
German (Pape)
[Seite 461] ἡ, im nom. nicht vorkommend), πανοικίᾳ, = πανοικησίᾳ, mit dem ganzen Hause, mit der ganzen Familie; Her. 7, 39. 8, 106. 9, 109, Philem. bei B. A. 112; Ath. VI, 252 e.