ὁλοτελής: Difference between revisions

From LSJ

Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ Λόγος, καὶ ὁ Λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν, καὶ Θεὸς ἦν ὁ Λόγος (Κατὰ Ἰωάννην 1:1) → In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

Source
(9)
 
(c1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=o(lotelh/s
|Beta Code=o(lotelh/s
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">quite complete</b>, <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Thess.</span>5.23</span>, <span class="title">Placit.</span>5.21.2, <span class="bibl">Vett.Val.247.8</span> ; ἀνεισφορία <span class="title">IG</span> 7.2713.45 (Acraephia). Adv. <b class="b3">-λῶς</b>, gloss on [[ὁλοσχερῶς]], Suid., cf. Nech. ap. <span class="bibl">Vett.Val.155.3</span>, <span class="title">Peripl.M.Rubr.</span>30, Aq.<span class="title">De.</span>13.16.</span>
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">quite complete</b>, <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Thess.</span>5.23</span>, <span class="title">Placit.</span>5.21.2, <span class="bibl">Vett.Val.247.8</span> ; ἀνεισφορία <span class="title">IG</span> 7.2713.45 (Acraephia). Adv. <b class="b3">-λῶς</b>, gloss on [[ὁλοσχερῶς]], Suid., cf. Nech. ap. <span class="bibl">Vett.Val.155.3</span>, <span class="title">Peripl.M.Rubr.</span>30, Aq.<span class="title">De.</span>13.16.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0327.png Seite 327]] ές, ganz vollendet, vollkommen, Plut. plac. phil. 5, 21.
}}
}}

Revision as of 19:28, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὁλοτελής Medium diacritics: ὁλοτελής Low diacritics: ολοτελής Capitals: ΟΛΟΤΕΛΗΣ
Transliteration A: holotelḗs Transliteration B: holotelēs Transliteration C: olotelis Beta Code: o(lotelh/s

English (LSJ)

ές,

   A quite complete, 1 Ep.Thess.5.23, Placit.5.21.2, Vett.Val.247.8 ; ἀνεισφορία IG 7.2713.45 (Acraephia). Adv. -λῶς, gloss on ὁλοσχερῶς, Suid., cf. Nech. ap. Vett.Val.155.3, Peripl.M.Rubr.30, Aq.De.13.16.

German (Pape)

[Seite 327] ές, ganz vollendet, vollkommen, Plut. plac. phil. 5, 21.