πάγκλαυστος: Difference between revisions
From LSJ
(9) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=pa/gklaustos | |Beta Code=pa/gklaustos | ||
|Definition=or πάγ-κλαυτος, ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">most lamentable</b>, <b class="b3">ἄλγη, θέρος</b>, <span class="bibl">A. <span class="title">Th.</span>368</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Pers.</span>822</span>; <b class="b3">π. αἰῶνα κοινόν</b>, i.e. death, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1085</span>(lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Act., <b class="b2">all-tearful</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>652</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ant.</span> 831</span> (both lyr.).</span> | |Definition=or πάγ-κλαυτος, ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">most lamentable</b>, <b class="b3">ἄλγη, θέρος</b>, <span class="bibl">A. <span class="title">Th.</span>368</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Pers.</span>822</span>; <b class="b3">π. αἰῶνα κοινόν</b>, i.e. death, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1085</span>(lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Act., <b class="b2">all-tearful</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>652</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ant.</span> 831</span> (both lyr.).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0435.png Seite 435]] oder πάγκλαυτος, sehr beklagt, sehr zu beweinen; πάγκλαυτα ἄλγεα, Aesch. Spt. 350; πάγκλαυτον ἐξαμᾷ [[θέρος]], Pers. 808; πάγκλαυστον αἰῶνα, Soph. El. 1074; auch in act. Bdtg, ganz, sehr weinend, ὑπ' ὀφρύσι παγκλαύστοις, Ant. 825, vgl. Tr. 649; die Lesart schwankt gewöhnlich. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:30, 2 August 2017
English (LSJ)
or πάγ-κλαυτος, ον,
A most lamentable, ἄλγη, θέρος, A. Th.368 (lyr.), Pers.822; π. αἰῶνα κοινόν, i.e. death, S.El.1085(lyr.). II Act., all-tearful, Id.Tr.652, Ant. 831 (both lyr.).
German (Pape)
[Seite 435] oder πάγκλαυτος, sehr beklagt, sehr zu beweinen; πάγκλαυτα ἄλγεα, Aesch. Spt. 350; πάγκλαυτον ἐξαμᾷ θέρος, Pers. 808; πάγκλαυστον αἰῶνα, Soph. El. 1074; auch in act. Bdtg, ganz, sehr weinend, ὑπ' ὀφρύσι παγκλαύστοις, Ant. 825, vgl. Tr. 649; die Lesart schwankt gewöhnlich.