προπαρασκευάζω: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
(10)
 
(13_3)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=proparaskeua/zw
|Beta Code=proparaskeua/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">prepare beforehand</b>, ἔρια <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>429d</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Plt.</span>308d</span>; πάντα τινί <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.2.5</span>; τὰς γνώμας <span class="bibl">Th.2.88</span>; τι πρὸς τὴν τροφήν <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>613a4</span>:—Med., <b class="b2">prepare for oneself</b>, ἐντάφια <span class="bibl">Is.8.38</span>; ταῦτα περὶ τοὺς Ποτειδεάτας π. <span class="bibl">Th.1.57</span>; π. τὸν ὅμιλον <b class="b2">for one's purposes</b>, <span class="bibl">D.C.38.13</span>: abs., <b class="b2">make one's preparations</b>, <span class="bibl">Aen.Tact.11.14</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Eum.</span> 6</span>:—Pass., ἐκ πολλοῦ προπαρεσκευασμένοι, εἴ ποτε πολεμήσονται <span class="bibl">Th.1.68</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">prepare beforehand</b>, ἔρια <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>429d</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Plt.</span>308d</span>; πάντα τινί <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.2.5</span>; τὰς γνώμας <span class="bibl">Th.2.88</span>; τι πρὸς τὴν τροφήν <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>613a4</span>:—Med., <b class="b2">prepare for oneself</b>, ἐντάφια <span class="bibl">Is.8.38</span>; ταῦτα περὶ τοὺς Ποτειδεάτας π. <span class="bibl">Th.1.57</span>; π. τὸν ὅμιλον <b class="b2">for one's purposes</b>, <span class="bibl">D.C.38.13</span>: abs., <b class="b2">make one's preparations</b>, <span class="bibl">Aen.Tact.11.14</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Eum.</span> 6</span>:—Pass., ἐκ πολλοῦ προπαρεσκευασμένοι, εἴ ποτε πολεμήσονται <span class="bibl">Th.1.68</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0738.png Seite 738]] vorher wozu bereiten; ἐκ πολλοῦ προπαρεσκευασμένοι, Thuc. 1, 68; Plat. Rep. IV, 429 d; auch med., ἐντάφια, Isae. 8, 38; Sp., wie Luc. tyrann. 21.
}}
}}

Revision as of 19:31, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προπαρασκευάζω Medium diacritics: προπαρασκευάζω Low diacritics: προπαρασκευάζω Capitals: ΠΡΟΠΑΡΑΣΚΕΥΑΖΩ
Transliteration A: proparaskeuázō Transliteration B: proparaskeuazō Transliteration C: proparaskevazo Beta Code: proparaskeua/zw

English (LSJ)

   A prepare beforehand, ἔρια Pl.R.429d, cf.Plt.308d; πάντα τινί X.Mem.2.2.5; τὰς γνώμας Th.2.88; τι πρὸς τὴν τροφήν Arist.HA613a4:—Med., prepare for oneself, ἐντάφια Is.8.38; ταῦτα περὶ τοὺς Ποτειδεάτας π. Th.1.57; π. τὸν ὅμιλον for one's purposes, D.C.38.13: abs., make one's preparations, Aen.Tact.11.14, Plu.Eum. 6:—Pass., ἐκ πολλοῦ προπαρεσκευασμένοι, εἴ ποτε πολεμήσονται Th.1.68.

German (Pape)

[Seite 738] vorher wozu bereiten; ἐκ πολλοῦ προπαρεσκευασμένοι, Thuc. 1, 68; Plat. Rep. IV, 429 d; auch med., ἐντάφια, Isae. 8, 38; Sp., wie Luc. tyrann. 21.