καταγώγιον: Difference between revisions

From LSJ

ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis

Source
(7)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=katagw/gion
|Beta Code=katagw/gion
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">lodging, inn, resting-place</b>, <span class="bibl">Th.3.68</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>259a</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Vect.</span>3.12</span>; <b class="b3">Μουσῶν κ</b>. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Luc.</span>42</span>; κ. ἀσωτίας <span class="bibl">Id.<span class="title">Eum.</span>13</span>; <b class="b2">official residence</b> of a magistrate, <span class="bibl">Procop.<span class="title">Arc.</span>29</span>, al.; <b class="b3">τὸ τῶν δαιμόνων κ</b>. <span class="title">OGI</span>610.1 (Zorava, vi A. D.):—the form κατᾰγωγ-γεῖον is required by metre in <span class="bibl">Antiph.53.5</span>, Macho ap.<span class="bibl">Ath.8.337d</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">extra payment for transport</b>, PEleph.14.11 (iii B. C.),<span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>35.18</span> (ii B. C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> in pl., <b class="b3">τὰ καταγώγια</b> <b class="b2">festival of the return</b>, opp. <b class="b3">ἀναγώγια</b>, <span class="bibl">Ath.9.395a</span>, <span class="title">SIG</span>1109.114 (ii A. D.).</span>
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">lodging, inn, resting-place</b>, <span class="bibl">Th.3.68</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>259a</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Vect.</span>3.12</span>; <b class="b3">Μουσῶν κ</b>. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Luc.</span>42</span>; κ. ἀσωτίας <span class="bibl">Id.<span class="title">Eum.</span>13</span>; <b class="b2">official residence</b> of a magistrate, <span class="bibl">Procop.<span class="title">Arc.</span>29</span>, al.; <b class="b3">τὸ τῶν δαιμόνων κ</b>. <span class="title">OGI</span>610.1 (Zorava, vi A. D.):—the form κατᾰγωγ-γεῖον is required by metre in <span class="bibl">Antiph.53.5</span>, Macho ap.<span class="bibl">Ath.8.337d</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">extra payment for transport</b>, PEleph.14.11 (iii B. C.),<span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>35.18</span> (ii B. C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> in pl., <b class="b3">τὰ καταγώγια</b> <b class="b2">festival of the return</b>, opp. <b class="b3">ἀναγώγια</b>, <span class="bibl">Ath.9.395a</span>, <span class="title">SIG</span>1109.114 (ii A. D.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1344.png Seite 1344]] τό, auch [[καταγωγεῖον]], nach Gaisford's em. Antiphan. bei Stob. fl. 124, 27; vgl. Macho Ath. VIII, 337 d; der Ort zum Einkehren, Herberge, nach VLL. = [[κατάλυσις]], von den Atticisten für att. erkl.; Thuc. 3, 68; Plat. Phaedr. 259 a; Sp.; Plut. Lucull. 42 nennt eine Bibliothek Μουσῶν [[καταγώγιον]]; – καταγώγια; τά, Fest der Artemis in Ephesus, Phot.; Ath. IX, 394 f; vgl. Lob. Aglaoph. 177.
}}
}}

Revision as of 19:34, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατᾰγώγιον Medium diacritics: καταγώγιον Low diacritics: καταγώγιον Capitals: ΚΑΤΑΓΩΓΙΟΝ
Transliteration A: katagṓgion Transliteration B: katagōgion Transliteration C: katagogion Beta Code: katagw/gion

English (LSJ)

τό,

   A lodging, inn, resting-place, Th.3.68, Pl.Phdr.259a, X.Vect.3.12; Μουσῶν κ. Plu.Luc.42; κ. ἀσωτίας Id.Eum.13; official residence of a magistrate, Procop.Arc.29, al.; τὸ τῶν δαιμόνων κ. OGI610.1 (Zorava, vi A. D.):—the form κατᾰγωγ-γεῖον is required by metre in Antiph.53.5, Macho ap.Ath.8.337d.    II extra payment for transport, PEleph.14.11 (iii B. C.),PTeb.35.18 (ii B. C.).    III in pl., τὰ καταγώγια festival of the return, opp. ἀναγώγια, Ath.9.395a, SIG1109.114 (ii A. D.).

German (Pape)

[Seite 1344] τό, auch καταγωγεῖον, nach Gaisford's em. Antiphan. bei Stob. fl. 124, 27; vgl. Macho Ath. VIII, 337 d; der Ort zum Einkehren, Herberge, nach VLL. = κατάλυσις, von den Atticisten für att. erkl.; Thuc. 3, 68; Plat. Phaedr. 259 a; Sp.; Plut. Lucull. 42 nennt eine Bibliothek Μουσῶν καταγώγιον; – καταγώγια; τά, Fest der Artemis in Ephesus, Phot.; Ath. IX, 394 f; vgl. Lob. Aglaoph. 177.