ἀνέγερτος: Difference between revisions

From LSJ

οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speechwhereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength

Source
(2)
 
(c1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)ne/gertos
|Beta Code=a)ne/gertos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">not broken by waking</b>, ἀ. ὕπνος <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>779a3</span>, <span class="bibl"><span class="title">EE</span>1216a3</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">not broken by waking</b>, ἀ. ὕπνος <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>779a3</span>, <span class="bibl"><span class="title">EE</span>1216a3</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0219.png Seite 219]] nicht aufgeweckt, unerwecklich, [[ὕπνος]] Arist. Eth. eud. 1, 5.
}}
}}

Revision as of 19:35, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνέγερτος Medium diacritics: ἀνέγερτος Low diacritics: ανέγερτος Capitals: ΑΝΕΓΕΡΤΟΣ
Transliteration A: anégertos Transliteration B: anegertos Transliteration C: anegertos Beta Code: a)ne/gertos

English (LSJ)

ον,

   A not broken by waking, ἀ. ὕπνος Arist.GA779a3, EE1216a3.

German (Pape)

[Seite 219] nicht aufgeweckt, unerwecklich, ὕπνος Arist. Eth. eud. 1, 5.