ἁνδάνω: Difference between revisions
(2) |
(13_6b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a(nda/nw | |Beta Code=a(nda/nw | ||
|Definition=<b class="b3">[δᾰ</b>], impf. <b class="b3">ἥνδανον</b>, Ep. <b class="b3">ἑήνδανον</b>, in Ion. Prose <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ἑάνδανον <span class="bibl">Hdt.9.5</span> and <span class="bibl">19</span> (in <span class="bibl">7.172</span>,<span class="bibl">8.29</span>, codd. give <b class="b3">ἥνδανον</b>): fut. ἁδήσω <span class="bibl">Id.5.39</span>: pf. ἅδηκα <span class="bibl">Hippon.100</span>, Locr. <b class="b3">ϝεϝάδηκα</b> (v. infr. <span class="bibl">11</span>); ἕᾱδα <span class="bibl">A.R. 1.867</span>; part. ἑαδώς <span class="bibl">11.9.173</span>: aor. ἑᾰδον <span class="bibl">Hdt.4.201</span>, <span class="bibl">6.106</span>, cf. <span class="title">SIG</span>57.40; Ep. <b class="b3">εὔᾰδον</b> (i.e. <b class="b3">ἔϝαδον</b>) <span class="bibl">Il.14.340</span>, <span class="bibl">Od.16.28</span>; <b class="b3">ἅδον [ᾰ</b>] <span class="bibl">Il.13.748</span>; 3sg. subj. ἅδῃ <span class="bibl">Hdt.1.133</span>, opt. ἅδοι <span class="bibl">Od.20.327</span>, inf. ἁδεῖν <span class="bibl">Il.3.173</span>, <span class="bibl">S. <span class="title">Ant.</span>89</span>: Later, aor. 1 ἧσα <span class="bibl">Plot.2.3.7</span>:—<b class="b2">please, delight, gratify</b>, mostly Ion. and poet., used like [[ἥδομαι]], except as to construction: mostly c. dat. pers., <span class="bibl">Od.2.114</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>1.29</span>, <span class="bibl">Hdt.5.39</span>: also c. dupl. dat., Ἀγαμέμνονι ἥνδανε θυμῷ <span class="bibl">Il.1.24</span>, cf. <span class="bibl">Od.16.28</span>; εἴ σφωϊν κραδίη ἅδοι <span class="bibl">20.327</span>; <b class="b3">Πηνελοπείῃ ἥνδανε μύθοισι</b> <b class="b2">pleased</b> her <b class="b2">with</b> words, <span class="bibl">16.398</span>:—in <b class="b3">ἁδόντα δ' εἴη με τοῖς ἀγαθοῖς ὁμιλεῖν</b> the dat. belongs both to the part. and to the inf., <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>2.96</span>: abs., τοῖσι δὲ πᾶσιν ἑαδότα μῦθον ἔειπε <span class="bibl">Il.9.173</span>, <span class="bibl">Od.18.422</span>: c.acc., v. dub. in <span class="bibl">Thgn.26</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1607</span>, both prob. corrupt readings. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> in Hdt. <b class="b3">ἁνδάνει</b> expresses <b class="b2">the opinion</b> of a body of people, οὔ σφι ἥνδανε ταῦτα <span class="bibl">7.172</span>, cf. <span class="bibl">9.5</span>; τοῖσι τὰ ἀμείνω ἑάνδανε <span class="bibl">9.19</span>: c. inf., <b class="b3">τοῖσι μὲν ἕαδε βοηθέειν Ἀθηναίοισι</b> <span class="bibl">6.106</span>, cf. <span class="bibl">4.145</span>,<span class="bibl">153</span>, <span class="bibl">201</span>; so <b class="b3">ἐπείνύ τοι εὔαδεν οὔτες</b> (sc. ποιεῖν' <span class="bibl">Il.17.647</span>, cf. <span class="bibl">Od.2.114</span>:— τὰ ϝεϝαδηκότα <b class="b2">quae placuerunt</b>, IG9(1).334 (Locr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> Med., ἢν ἁνδάνηται <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>2.150</span>; cf. τιμὴ δαίμοσιν ἁνδάνεται <span class="title">AP</span>10.7 (Arch.). (Cf. Skt. <b class="b2">svádati</b>, Lat. <b class="b2">suādeo, suāvis</b>, O.E. <b class="b2">swēte</b>, etc.)</span> | |Definition=<b class="b3">[δᾰ</b>], impf. <b class="b3">ἥνδανον</b>, Ep. <b class="b3">ἑήνδανον</b>, in Ion. Prose <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ἑάνδανον <span class="bibl">Hdt.9.5</span> and <span class="bibl">19</span> (in <span class="bibl">7.172</span>,<span class="bibl">8.29</span>, codd. give <b class="b3">ἥνδανον</b>): fut. ἁδήσω <span class="bibl">Id.5.39</span>: pf. ἅδηκα <span class="bibl">Hippon.100</span>, Locr. <b class="b3">ϝεϝάδηκα</b> (v. infr. <span class="bibl">11</span>); ἕᾱδα <span class="bibl">A.R. 1.867</span>; part. ἑαδώς <span class="bibl">11.9.173</span>: aor. ἑᾰδον <span class="bibl">Hdt.4.201</span>, <span class="bibl">6.106</span>, cf. <span class="title">SIG</span>57.40; Ep. <b class="b3">εὔᾰδον</b> (i.e. <b class="b3">ἔϝαδον</b>) <span class="bibl">Il.14.340</span>, <span class="bibl">Od.16.28</span>; <b class="b3">ἅδον [ᾰ</b>] <span class="bibl">Il.13.748</span>; 3sg. subj. ἅδῃ <span class="bibl">Hdt.1.133</span>, opt. ἅδοι <span class="bibl">Od.20.327</span>, inf. ἁδεῖν <span class="bibl">Il.3.173</span>, <span class="bibl">S. <span class="title">Ant.</span>89</span>: Later, aor. 1 ἧσα <span class="bibl">Plot.2.3.7</span>:—<b class="b2">please, delight, gratify</b>, mostly Ion. and poet., used like [[ἥδομαι]], except as to construction: mostly c. dat. pers., <span class="bibl">Od.2.114</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>1.29</span>, <span class="bibl">Hdt.5.39</span>: also c. dupl. dat., Ἀγαμέμνονι ἥνδανε θυμῷ <span class="bibl">Il.1.24</span>, cf. <span class="bibl">Od.16.28</span>; εἴ σφωϊν κραδίη ἅδοι <span class="bibl">20.327</span>; <b class="b3">Πηνελοπείῃ ἥνδανε μύθοισι</b> <b class="b2">pleased</b> her <b class="b2">with</b> words, <span class="bibl">16.398</span>:—in <b class="b3">ἁδόντα δ' εἴη με τοῖς ἀγαθοῖς ὁμιλεῖν</b> the dat. belongs both to the part. and to the inf., <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>2.96</span>: abs., τοῖσι δὲ πᾶσιν ἑαδότα μῦθον ἔειπε <span class="bibl">Il.9.173</span>, <span class="bibl">Od.18.422</span>: c.acc., v. dub. in <span class="bibl">Thgn.26</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1607</span>, both prob. corrupt readings. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> in Hdt. <b class="b3">ἁνδάνει</b> expresses <b class="b2">the opinion</b> of a body of people, οὔ σφι ἥνδανε ταῦτα <span class="bibl">7.172</span>, cf. <span class="bibl">9.5</span>; τοῖσι τὰ ἀμείνω ἑάνδανε <span class="bibl">9.19</span>: c. inf., <b class="b3">τοῖσι μὲν ἕαδε βοηθέειν Ἀθηναίοισι</b> <span class="bibl">6.106</span>, cf. <span class="bibl">4.145</span>,<span class="bibl">153</span>, <span class="bibl">201</span>; so <b class="b3">ἐπείνύ τοι εὔαδεν οὔτες</b> (sc. ποιεῖν' <span class="bibl">Il.17.647</span>, cf. <span class="bibl">Od.2.114</span>:— τὰ ϝεϝαδηκότα <b class="b2">quae placuerunt</b>, IG9(1).334 (Locr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> Med., ἢν ἁνδάνηται <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>2.150</span>; cf. τιμὴ δαίμοσιν ἁνδάνεται <span class="title">AP</span>10.7 (Arch.). (Cf. Skt. <b class="b2">svádati</b>, Lat. <b class="b2">suādeo, suāvis</b>, O.E. <b class="b2">swēte</b>, etc.)</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0216.png Seite 216]] ([[ἦδος]]), ἥνδανον, Hom. auch ἑήνδανον, attisch zuweilen ἑάνδανον, fut. [[ἁδήσω]], aor. ἕαδον, Hom. auch [[εὔαδε]], perf ἕαδα, dor. ἔαδα, partic. ἑαδότα, Il. 9, 173 Od. 18, 422, <b class="b2">gefallen</b>, eigtl. ion. u. dichterisch, τινί, oft Hom. u. Her.; Theocr. 26, 30; auch mit doppeltem dat., Ἀγαμέμνονι ἥνδανε θυμῷ, Il. 1, 24, vgl. Od. 20, 327; so Pind. öfter; auch Soph. Ant. 500 u. sonst; bei Her. 5, 39 ist ἁνδάνειν τινί Einem einen Gefallen thun. Bei Theogn. 26, Eur. Med. 12 Or. 1633 u. Sp. auch mit dem acc., wie [[ἀρέσκω]], erfreuen, zufrieden stellen; Archi. 16 (X, 7) hat auch das med. ἁνδάνεται. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:36, 2 August 2017
English (LSJ)
[δᾰ], impf. ἥνδανον, Ep. ἑήνδανον, in Ion. Prose
A ἑάνδανον Hdt.9.5 and 19 (in 7.172,8.29, codd. give ἥνδανον): fut. ἁδήσω Id.5.39: pf. ἅδηκα Hippon.100, Locr. ϝεϝάδηκα (v. infr. 11); ἕᾱδα A.R. 1.867; part. ἑαδώς 11.9.173: aor. ἑᾰδον Hdt.4.201, 6.106, cf. SIG57.40; Ep. εὔᾰδον (i.e. ἔϝαδον) Il.14.340, Od.16.28; ἅδον [ᾰ] Il.13.748; 3sg. subj. ἅδῃ Hdt.1.133, opt. ἅδοι Od.20.327, inf. ἁδεῖν Il.3.173, S. Ant.89: Later, aor. 1 ἧσα Plot.2.3.7:—please, delight, gratify, mostly Ion. and poet., used like ἥδομαι, except as to construction: mostly c. dat. pers., Od.2.114, Pi.P.1.29, Hdt.5.39: also c. dupl. dat., Ἀγαμέμνονι ἥνδανε θυμῷ Il.1.24, cf. Od.16.28; εἴ σφωϊν κραδίη ἅδοι 20.327; Πηνελοπείῃ ἥνδανε μύθοισι pleased her with words, 16.398:—in ἁδόντα δ' εἴη με τοῖς ἀγαθοῖς ὁμιλεῖν the dat. belongs both to the part. and to the inf., Pi.P.2.96: abs., τοῖσι δὲ πᾶσιν ἑαδότα μῦθον ἔειπε Il.9.173, Od.18.422: c.acc., v. dub. in Thgn.26, E.Or.1607, both prob. corrupt readings. II in Hdt. ἁνδάνει expresses the opinion of a body of people, οὔ σφι ἥνδανε ταῦτα 7.172, cf. 9.5; τοῖσι τὰ ἀμείνω ἑάνδανε 9.19: c. inf., τοῖσι μὲν ἕαδε βοηθέειν Ἀθηναίοισι 6.106, cf. 4.145,153, 201; so ἐπείνύ τοι εὔαδεν οὔτες (sc. ποιεῖν' Il.17.647, cf. Od.2.114:— τὰ ϝεϝαδηκότα quae placuerunt, IG9(1).334 (Locr.). III Med., ἢν ἁνδάνηται Hp.Mul.2.150; cf. τιμὴ δαίμοσιν ἁνδάνεται AP10.7 (Arch.). (Cf. Skt. svádati, Lat. suādeo, suāvis, O.E. swēte, etc.)
German (Pape)
[Seite 216] (ἦδος), ἥνδανον, Hom. auch ἑήνδανον, attisch zuweilen ἑάνδανον, fut. ἁδήσω, aor. ἕαδον, Hom. auch εὔαδε, perf ἕαδα, dor. ἔαδα, partic. ἑαδότα, Il. 9, 173 Od. 18, 422, gefallen, eigtl. ion. u. dichterisch, τινί, oft Hom. u. Her.; Theocr. 26, 30; auch mit doppeltem dat., Ἀγαμέμνονι ἥνδανε θυμῷ, Il. 1, 24, vgl. Od. 20, 327; so Pind. öfter; auch Soph. Ant. 500 u. sonst; bei Her. 5, 39 ist ἁνδάνειν τινί Einem einen Gefallen thun. Bei Theogn. 26, Eur. Med. 12 Or. 1633 u. Sp. auch mit dem acc., wie ἀρέσκω, erfreuen, zufrieden stellen; Archi. 16 (X, 7) hat auch das med. ἁνδάνεται.