προκάθημαι: Difference between revisions
κάλλιστον τὸ δικαιότατον, λῷστον δ' ὑγιαίνειν → nothing is more beautiful than being just, but nothing is more pleasant than being healthy | Most beautiful is what is most just; the best thing is to be healthy.
(10) |
(13_6b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=proka/qhmai | |Beta Code=proka/qhmai | ||
|Definition=Ion. προ-κάτημαι, prop. pf. of <b class="b3">προκαθέζομαι</b>:—<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be seated before</b>, <b class="b3">π. τοσοῦτο πρὸ τῆς ἄλλης Ἑλλάδος</b> <b class="b2">lie</b> so far <b class="b2">in front</b> of Greece, of the Thessalians, <span class="bibl">Hdt.7.172</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> c. gen., <b class="b2">to be seated</b> or <b class="b2">lie before</b> a place, so as to defend it, ἐπὶ τῷ στόματι π. τῆς θαλάμης <span class="bibl">Arist. <span class="title">HA</span> 550b5</span>: hence, generally, <b class="b2">protect, defend</b>, <b class="b3">τῶν ἑωυτοῦ, Ἰώνων</b>, <span class="bibl">Hdt.8.36</span>, <span class="bibl">9.106</span>, cf. <span class="bibl">Th.8.76</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>5.2.4</span>; τῆς Ῥώμης <span class="bibl">Plb.2.24.15</span>, al.; αἱ -καθήμεναι θεαὶ τῆς πόλεως <span class="title">SIG</span>694.50 (Elaea, ii B. C.): rare in Poets, <b class="b3">φυλακὴν . . στρατιᾶς π</b>., of sentinels, <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>6</span> (anap.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">preside over</b>, τὸ προκαθήμενον τῆς πόλεως <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>758d</span>; τοῦ πλήθους <span class="bibl">Arist. <span class="title">Pol.</span>1322b14</span>: metaph., γεύσεως ὄσφρησις π. <span class="bibl">Ph.1.603</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> abs., <b class="b2">sit in public</b> or <b class="b2">preside</b>, <span class="bibl">Plb.5.63.7</span>, etc.; οἱ π. ἄρχοντες <span class="bibl">Id.12.16.6</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> <b class="b2">sit</b> at meals, καθ' ἡλικίαν καὶ τιμήν <span class="bibl">Str.3.3.7</span>.</span> | |Definition=Ion. προ-κάτημαι, prop. pf. of <b class="b3">προκαθέζομαι</b>:—<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be seated before</b>, <b class="b3">π. τοσοῦτο πρὸ τῆς ἄλλης Ἑλλάδος</b> <b class="b2">lie</b> so far <b class="b2">in front</b> of Greece, of the Thessalians, <span class="bibl">Hdt.7.172</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> c. gen., <b class="b2">to be seated</b> or <b class="b2">lie before</b> a place, so as to defend it, ἐπὶ τῷ στόματι π. τῆς θαλάμης <span class="bibl">Arist. <span class="title">HA</span> 550b5</span>: hence, generally, <b class="b2">protect, defend</b>, <b class="b3">τῶν ἑωυτοῦ, Ἰώνων</b>, <span class="bibl">Hdt.8.36</span>, <span class="bibl">9.106</span>, cf. <span class="bibl">Th.8.76</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>5.2.4</span>; τῆς Ῥώμης <span class="bibl">Plb.2.24.15</span>, al.; αἱ -καθήμεναι θεαὶ τῆς πόλεως <span class="title">SIG</span>694.50 (Elaea, ii B. C.): rare in Poets, <b class="b3">φυλακὴν . . στρατιᾶς π</b>., of sentinels, <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>6</span> (anap.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">preside over</b>, τὸ προκαθήμενον τῆς πόλεως <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>758d</span>; τοῦ πλήθους <span class="bibl">Arist. <span class="title">Pol.</span>1322b14</span>: metaph., γεύσεως ὄσφρησις π. <span class="bibl">Ph.1.603</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> abs., <b class="b2">sit in public</b> or <b class="b2">preside</b>, <span class="bibl">Plb.5.63.7</span>, etc.; οἱ π. ἄρχοντες <span class="bibl">Id.12.16.6</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> <b class="b2">sit</b> at meals, καθ' ἡλικίαν καὶ τιμήν <span class="bibl">Str.3.3.7</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0726.png Seite 726]] (s. [[ἧμαι]]), ion. [[προκάτημαι]], davorsitzen, -liegen, vor einem Orte gelegen sein, [[τοσοῦτο]] πρὸ τῆς ἄλλης Ἑλλάδος, Her. 7, 172, bes. aber davorliegen, -stehen zum Schutz, zur Vertheidigung, τινός, 8, 36. 9, 106; τῆς πόλεως, Plat. Legg. VI, 758 d; ὁ [[νόμος]], Antiph. 6, 21; Eur. vrbdt auch οἳ τετράμοιρον νυκτος φρουρὰν προκάθηνται, Rhes. 7; τὸ προκαθήμενον τῆς πόλεως, Plat. Legg. VI, 758 d; τῶν πραγμάτων, Pol. 3, 56, 5, u. ä. oft; auch ἐν τῇ Τυῤῥηνίᾳ, 2, 25, 2; ἐπ ὶ τῶν τόπων, 3, 86, 1, auch = öffentlich dasitzen, z. B. zu Gericht od. dgl., 5, 63, 7. 12, 16, 6, ἐπὶ βήματος, D. L. 49, 40. – voransitzen, auf einem Ehrenplatze, προκάθηνται καθ' ἡλικίαν καὶ τιμήν, Strab. 3, 3, 7. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:37, 2 August 2017
English (LSJ)
Ion. προ-κάτημαι, prop. pf. of προκαθέζομαι:—
A to be seated before, π. τοσοῦτο πρὸ τῆς ἄλλης Ἑλλάδος lie so far in front of Greece, of the Thessalians, Hdt.7.172. 2 c. gen., to be seated or lie before a place, so as to defend it, ἐπὶ τῷ στόματι π. τῆς θαλάμης Arist. HA 550b5: hence, generally, protect, defend, τῶν ἑωυτοῦ, Ἰώνων, Hdt.8.36, 9.106, cf. Th.8.76, X.HG5.2.4; τῆς Ῥώμης Plb.2.24.15, al.; αἱ -καθήμεναι θεαὶ τῆς πόλεως SIG694.50 (Elaea, ii B. C.): rare in Poets, φυλακὴν . . στρατιᾶς π., of sentinels, E.Rh.6 (anap.). II preside over, τὸ προκαθήμενον τῆς πόλεως Pl.Lg.758d; τοῦ πλήθους Arist. Pol.1322b14: metaph., γεύσεως ὄσφρησις π. Ph.1.603. 2 abs., sit in public or preside, Plb.5.63.7, etc.; οἱ π. ἄρχοντες Id.12.16.6. b sit at meals, καθ' ἡλικίαν καὶ τιμήν Str.3.3.7.
German (Pape)
[Seite 726] (s. ἧμαι), ion. προκάτημαι, davorsitzen, -liegen, vor einem Orte gelegen sein, τοσοῦτο πρὸ τῆς ἄλλης Ἑλλάδος, Her. 7, 172, bes. aber davorliegen, -stehen zum Schutz, zur Vertheidigung, τινός, 8, 36. 9, 106; τῆς πόλεως, Plat. Legg. VI, 758 d; ὁ νόμος, Antiph. 6, 21; Eur. vrbdt auch οἳ τετράμοιρον νυκτος φρουρὰν προκάθηνται, Rhes. 7; τὸ προκαθήμενον τῆς πόλεως, Plat. Legg. VI, 758 d; τῶν πραγμάτων, Pol. 3, 56, 5, u. ä. oft; auch ἐν τῇ Τυῤῥηνίᾳ, 2, 25, 2; ἐπ ὶ τῶν τόπων, 3, 86, 1, auch = öffentlich dasitzen, z. B. zu Gericht od. dgl., 5, 63, 7. 12, 16, 6, ἐπὶ βήματος, D. L. 49, 40. – voransitzen, auf einem Ehrenplatze, προκάθηνται καθ' ἡλικίαν καὶ τιμήν, Strab. 3, 3, 7.