Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

προκόπτω: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
(10)
 
(13_7_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=proko/ptw
|Beta Code=proko/ptw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">cut</b> one's way <b class="b2">forward</b>, only metaph., <b class="b3">π. διὰ τῆς λεωφόρου</b> <b class="b2">advance</b> by the high-road, Anon. ap. Suid.: c. acc. cogn., τὴν ὁδὸν προκεκοφέναι <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>2.6.7</span>: without <b class="b3">ὁδόν, ἐπὶ πολὺ προκεκοφότες</b> ib. <span class="bibl">2.16.3</span>; π. τριάκοντα σταδίους <span class="bibl">Chio <span class="title">Ep.</span>4.2</span>:—Pass. in Hdt., <b class="b2">advance, prosper</b>, ἀνωτέρω ὀδὲν τῶν πρηγμάτων προκοπτομένων <span class="bibl">1.190</span>; ἐς τὸ πρόσω οὐδὲν προεκόπτετο τῶν πρηγμάτων <span class="bibl">3.56</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> with neut. Adjs., <b class="b3">προκόψομεν οὐδέν</b> <b class="b2">shall make</b> no <b class="b2">progress, advance</b> not at all. <span class="bibl">Alc.35</span>; <b class="b3">τὰ πολλὰ προκόψασ'</b> <b class="b2">having prepared</b> most of <b class="b2">the way</b>, <span class="bibl">E. <span class="title">Hipp.</span>23</span>; <b class="b3">τί ἂν προκόπτοις;</b> what <b class="b2">good would you get?</b> <span class="bibl">Id.<span class="title">Alc.</span>1079</span>; <b class="b3">οὐδὲν προὔκοπτον εἰς .</b>. <b class="b2">they made</b> no <b class="b2">progress</b> towards... <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>7.1.6</span>; π. οὐδὲν ἐς πρόσθεν <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>961</span>; ἐν παιδείᾳ προκεκοφότες <span class="bibl">D.S.17.69</span>; π. ἐν Ἰουδαϊσμῷ <span class="bibl"><span class="title">Ep.Gal.</span>1.14</span>; ἐν τοῖς μαθήμασι <span class="bibl">Luc.<span class="title">Herm.</span>63</span>: c. dat. modi, τοῖς πλούτοις -κεκοφότες <span class="bibl">D.S.34</span>/<span class="bibl">5.2.26</span>; σοφίᾳ καὶ ἡλικίᾳ <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>2.52</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> c. gen. rei, <b class="b3">τοῦ ναυτικοῦ μέγα μέρος προκόψαντες</b> <b class="b2">having made improvements</b> in their navy to a great extent, <span class="bibl">Th.7.56</span>; <b class="b3">ἡμῶν</b> <b class="b3">προκοπτόντων τῆς ἀρχῆς ἐκείνοις</b> <b class="b2">since</b> we <b class="b2">promote the increase of</b> their empire, <span class="bibl">Id.4.60</span>; <b class="b3">ἐπὶ πλεῖον π. ἀσεβείας</b> <b class="b2">having advanced</b> further <b class="b2">in</b> impiety, <span class="bibl"><span class="title">2 Ep.Ti.</span>2.16</span>: abs., ἐπὶ τοσοῦτο π. <span class="bibl">Plb.31.23.2</span>; ἐπὶ πλεῖον π. <span class="bibl">D.S.14.98</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> esp. in Philos., of moreal and intellectual progress, Zeno Stoic.1.56, Chrysipp.ib.2.337, Plu.2.543e, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>1.4.1</span>,<span class="bibl">3.2.5</span>, etc.; κατὰ φιλοσοφίαν π. <span class="bibl">Phld.<span class="title">Mort.</span>17</span>; ὁ λόγος π. <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>2.240</span>; <b class="b3">προκοπτούσης τῆς θεραπείας</b> if the treatment <b class="b2">succeeds</b>, Asclep. ap. Gal. 12.413, cf. Herod.Med. in <span class="title">Rh.Mus.</span>58.103; <b class="b3">εἴωθε προκόπτειν ἡ . . ἀγωγή</b> the treatment is usually <b class="b2">successful</b>, Heliod. ap. <span class="bibl">Orib.46.9.1</span>; <b class="b3">-κεκοφυίας τῆς νόσου</b> as the disease <b class="b2">improves</b>, Herod.Med. ap. <span class="bibl">Aët.9.13</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> of Time, <b class="b3">προκοπτούσης ὁδοῦ</b> <b class="b2">as</b> the journey <b class="b2">advanced</b>, <span class="bibl">Babr. 111.4</span>; ἡ νὺξ προέκοψεν <b class="b2">is far spent</b>, Ep.Rom. 13.12, cf. <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>4.4.6</span>; <b class="b2">to be advanced</b> in years, τῇ ἡλικίᾳ <span class="title">SIG</span>708.18 (Istropolis, ii B.C.); ὁ μὲν -κέκοφεν, ὁ δὲ νέος ἐστίν <span class="bibl">Herm.<span class="title">in Phdr.</span>p.60</span> A.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">cut</b> one's way <b class="b2">forward</b>, only metaph., <b class="b3">π. διὰ τῆς λεωφόρου</b> <b class="b2">advance</b> by the high-road, Anon. ap. Suid.: c. acc. cogn., τὴν ὁδὸν προκεκοφέναι <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>2.6.7</span>: without <b class="b3">ὁδόν, ἐπὶ πολὺ προκεκοφότες</b> ib. <span class="bibl">2.16.3</span>; π. τριάκοντα σταδίους <span class="bibl">Chio <span class="title">Ep.</span>4.2</span>:—Pass. in Hdt., <b class="b2">advance, prosper</b>, ἀνωτέρω ὀδὲν τῶν πρηγμάτων προκοπτομένων <span class="bibl">1.190</span>; ἐς τὸ πρόσω οὐδὲν προεκόπτετο τῶν πρηγμάτων <span class="bibl">3.56</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> with neut. Adjs., <b class="b3">προκόψομεν οὐδέν</b> <b class="b2">shall make</b> no <b class="b2">progress, advance</b> not at all. <span class="bibl">Alc.35</span>; <b class="b3">τὰ πολλὰ προκόψασ'</b> <b class="b2">having prepared</b> most of <b class="b2">the way</b>, <span class="bibl">E. <span class="title">Hipp.</span>23</span>; <b class="b3">τί ἂν προκόπτοις;</b> what <b class="b2">good would you get?</b> <span class="bibl">Id.<span class="title">Alc.</span>1079</span>; <b class="b3">οὐδὲν προὔκοπτον εἰς .</b>. <b class="b2">they made</b> no <b class="b2">progress</b> towards... <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>7.1.6</span>; π. οὐδὲν ἐς πρόσθεν <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>961</span>; ἐν παιδείᾳ προκεκοφότες <span class="bibl">D.S.17.69</span>; π. ἐν Ἰουδαϊσμῷ <span class="bibl"><span class="title">Ep.Gal.</span>1.14</span>; ἐν τοῖς μαθήμασι <span class="bibl">Luc.<span class="title">Herm.</span>63</span>: c. dat. modi, τοῖς πλούτοις -κεκοφότες <span class="bibl">D.S.34</span>/<span class="bibl">5.2.26</span>; σοφίᾳ καὶ ἡλικίᾳ <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>2.52</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> c. gen. rei, <b class="b3">τοῦ ναυτικοῦ μέγα μέρος προκόψαντες</b> <b class="b2">having made improvements</b> in their navy to a great extent, <span class="bibl">Th.7.56</span>; <b class="b3">ἡμῶν</b> <b class="b3">προκοπτόντων τῆς ἀρχῆς ἐκείνοις</b> <b class="b2">since</b> we <b class="b2">promote the increase of</b> their empire, <span class="bibl">Id.4.60</span>; <b class="b3">ἐπὶ πλεῖον π. ἀσεβείας</b> <b class="b2">having advanced</b> further <b class="b2">in</b> impiety, <span class="bibl"><span class="title">2 Ep.Ti.</span>2.16</span>: abs., ἐπὶ τοσοῦτο π. <span class="bibl">Plb.31.23.2</span>; ἐπὶ πλεῖον π. <span class="bibl">D.S.14.98</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> esp. in Philos., of moreal and intellectual progress, Zeno Stoic.1.56, Chrysipp.ib.2.337, Plu.2.543e, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>1.4.1</span>,<span class="bibl">3.2.5</span>, etc.; κατὰ φιλοσοφίαν π. <span class="bibl">Phld.<span class="title">Mort.</span>17</span>; ὁ λόγος π. <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>2.240</span>; <b class="b3">προκοπτούσης τῆς θεραπείας</b> if the treatment <b class="b2">succeeds</b>, Asclep. ap. Gal. 12.413, cf. Herod.Med. in <span class="title">Rh.Mus.</span>58.103; <b class="b3">εἴωθε προκόπτειν ἡ . . ἀγωγή</b> the treatment is usually <b class="b2">successful</b>, Heliod. ap. <span class="bibl">Orib.46.9.1</span>; <b class="b3">-κεκοφυίας τῆς νόσου</b> as the disease <b class="b2">improves</b>, Herod.Med. ap. <span class="bibl">Aët.9.13</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> of Time, <b class="b3">προκοπτούσης ὁδοῦ</b> <b class="b2">as</b> the journey <b class="b2">advanced</b>, <span class="bibl">Babr. 111.4</span>; ἡ νὺξ προέκοψεν <b class="b2">is far spent</b>, Ep.Rom. 13.12, cf. <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>4.4.6</span>; <b class="b2">to be advanced</b> in years, τῇ ἡλικίᾳ <span class="title">SIG</span>708.18 (Istropolis, ii B.C.); ὁ μὲν -κέκοφεν, ὁ δὲ νέος ἐστίν <span class="bibl">Herm.<span class="title">in Phdr.</span>p.60</span> A.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0731.png Seite 731]] eigtl. durch Schlagen ausdehnen, wie der Schmied das Metall durch Hänmern streckt, daher überh. weiterbringen, <b class="b2">fördern</b>, τῆς ἀρχῆς ἐκείνοις, Thuc. 4, 60; τοῦ ναυτικοῦ μέγα [[μέρος]] προκόψαντες, 7, 56; pass. gefördert werden, Fortgang haben, <b class="b2">gedeihen</b>, [[ἀνωτέρω]] οὐδὲν τῶν πρηγμάτων προκοπτομένων, Her. 1, 190; auch ἐς τὸ [[πρόσω]] οὐδὲν προεκόπτετο τῶν πρηγμάτων, 3, 56. In derselben Bdtg bei den Att. gew. das act., τί ἂν προκόπτοις; Eur. Alc. 1082; ταῦτα προκόπτοντ' οὐδὲν εἰς [[πρόσθεν]] κακῶν, Hec. 961; κρατοῦντες τῆς χώρας οὐδὲν προὔκοπτον ἐς τὸ ἀπολέσαι ὑμᾶς, Xen. Hell. 7, 1, 6; öfter bei Sp., wie Pol. προκόπτων [[οὐδέν]] 27, 8, 14, ἐπὶ τοσοῦτο προέκοψεν ἡ [[δόξα]] αὐτοῦ 32, 9, 2; προκόψας, gedeihend, Nicarch. 21 (XI, 17); im schlimmen Sinne, ἀνόητοι, μοχθηροί, Plut. adv. Stoic. 10; ἐπὶ πλεῖον προκόψουσιν ἀσεβείας, N. T.; Suid. führt im eigentlichen Sinne an ὀχήματι κεχρημένον καὶ διὰ τῆς λεωφόρου προκόπτοντα κατέλαβε, durch die Heerstraße fortfahren, was er διερχόμενον erkl.
}}
}}

Revision as of 19:38, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προκόπτω Medium diacritics: προκόπτω Low diacritics: προκόπτω Capitals: ΠΡΟΚΟΠΤΩ
Transliteration A: prokóptō Transliteration B: prokoptō Transliteration C: prokopto Beta Code: proko/ptw

English (LSJ)

   A cut one's way forward, only metaph., π. διὰ τῆς λεωφόρου advance by the high-road, Anon. ap. Suid.: c. acc. cogn., τὴν ὁδὸν προκεκοφέναι J.AJ2.6.7: without ὁδόν, ἐπὶ πολὺ προκεκοφότες ib. 2.16.3; π. τριάκοντα σταδίους Chio Ep.4.2:—Pass. in Hdt., advance, prosper, ἀνωτέρω ὀδὲν τῶν πρηγμάτων προκοπτομένων 1.190; ἐς τὸ πρόσω οὐδὲν προεκόπτετο τῶν πρηγμάτων 3.56.    II with neut. Adjs., προκόψομεν οὐδέν shall make no progress, advance not at all. Alc.35; τὰ πολλὰ προκόψασ' having prepared most of the way, E. Hipp.23; τί ἂν προκόπτοις; what good would you get? Id.Alc.1079; οὐδὲν προὔκοπτον εἰς .. they made no progress towards... X.HG7.1.6; π. οὐδὲν ἐς πρόσθεν E.Hec.961; ἐν παιδείᾳ προκεκοφότες D.S.17.69; π. ἐν Ἰουδαϊσμῷ Ep.Gal.1.14; ἐν τοῖς μαθήμασι Luc.Herm.63: c. dat. modi, τοῖς πλούτοις -κεκοφότες D.S.34/5.2.26; σοφίᾳ καὶ ἡλικίᾳ Ev.Luc.2.52.    2 c. gen. rei, τοῦ ναυτικοῦ μέγα μέρος προκόψαντες having made improvements in their navy to a great extent, Th.7.56; ἡμῶν προκοπτόντων τῆς ἀρχῆς ἐκείνοις since we promote the increase of their empire, Id.4.60; ἐπὶ πλεῖον π. ἀσεβείας having advanced further in impiety, 2 Ep.Ti.2.16: abs., ἐπὶ τοσοῦτο π. Plb.31.23.2; ἐπὶ πλεῖον π. D.S.14.98.    3 esp. in Philos., of moreal and intellectual progress, Zeno Stoic.1.56, Chrysipp.ib.2.337, Plu.2.543e, Arr.Epict.1.4.1,3.2.5, etc.; κατὰ φιλοσοφίαν π. Phld.Mort.17; ὁ λόγος π. S.E.P.2.240; προκοπτούσης τῆς θεραπείας if the treatment succeeds, Asclep. ap. Gal. 12.413, cf. Herod.Med. in Rh.Mus.58.103; εἴωθε προκόπτειν ἡ . . ἀγωγή the treatment is usually successful, Heliod. ap. Orib.46.9.1; -κεκοφυίας τῆς νόσου as the disease improves, Herod.Med. ap. Aët.9.13.    b of Time, προκοπτούσης ὁδοῦ as the journey advanced, Babr. 111.4; ἡ νὺξ προέκοψεν is far spent, Ep.Rom. 13.12, cf. J.BJ4.4.6; to be advanced in years, τῇ ἡλικίᾳ SIG708.18 (Istropolis, ii B.C.); ὁ μὲν -κέκοφεν, ὁ δὲ νέος ἐστίν Herm.in Phdr.p.60 A.

German (Pape)

[Seite 731] eigtl. durch Schlagen ausdehnen, wie der Schmied das Metall durch Hänmern streckt, daher überh. weiterbringen, fördern, τῆς ἀρχῆς ἐκείνοις, Thuc. 4, 60; τοῦ ναυτικοῦ μέγα μέρος προκόψαντες, 7, 56; pass. gefördert werden, Fortgang haben, gedeihen, ἀνωτέρω οὐδὲν τῶν πρηγμάτων προκοπτομένων, Her. 1, 190; auch ἐς τὸ πρόσω οὐδὲν προεκόπτετο τῶν πρηγμάτων, 3, 56. In derselben Bdtg bei den Att. gew. das act., τί ἂν προκόπτοις; Eur. Alc. 1082; ταῦτα προκόπτοντ' οὐδὲν εἰς πρόσθεν κακῶν, Hec. 961; κρατοῦντες τῆς χώρας οὐδὲν προὔκοπτον ἐς τὸ ἀπολέσαι ὑμᾶς, Xen. Hell. 7, 1, 6; öfter bei Sp., wie Pol. προκόπτων οὐδέν 27, 8, 14, ἐπὶ τοσοῦτο προέκοψεν ἡ δόξα αὐτοῦ 32, 9, 2; προκόψας, gedeihend, Nicarch. 21 (XI, 17); im schlimmen Sinne, ἀνόητοι, μοχθηροί, Plut. adv. Stoic. 10; ἐπὶ πλεῖον προκόψουσιν ἀσεβείας, N. T.; Suid. führt im eigentlichen Sinne an ὀχήματι κεχρημένον καὶ διὰ τῆς λεωφόρου προκόπτοντα κατέλαβε, durch die Heerstraße fortfahren, was er διερχόμενον erkl.