ὑγροβαφής: Difference between revisions
From LSJ
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
(12) |
(c1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=u(grobafh/s | |Beta Code=u(grobafh/s | ||
|Definition=ές, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">dipped in the wet, wetted</b>, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>8.142</span>, <span class="bibl">23.183</span>.</span> | |Definition=ές, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">dipped in the wet, wetted</b>, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>8.142</span>, <span class="bibl">23.183</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1171.png Seite 1171]] ές, ins Nasse getaucht, vom Wasser benetzt, Nonn. D. 8, 142. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:40, 2 August 2017
English (LSJ)
ές,
A dipped in the wet, wetted, Nonn.D.8.142, 23.183.
German (Pape)
[Seite 1171] ές, ins Nasse getaucht, vom Wasser benetzt, Nonn. D. 8, 142.