περισώζω: Difference between revisions

From LSJ

Γράμματα μαθεῖν δεῖ καὶ μαθόντα νοῦν ἔχειν → Prudentia opus est, ubi didiceris litteras → Das Lesen lerne, Schreiben, und dann aufgepasst

Menander, Monostichoi, 96
(10)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=perisw/zw
|Beta Code=perisw/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">save alive</b> ( = [[σῴζειν τινὰ ὥστε περιεῖναι]]), <b class="b2">save from death</b> or <b class="b2">ruin</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.3.25</span>, etc.; <b class="b3">π. τὴν πόλιν</b> ib.<span class="bibl">6.5.47</span> :—Med., ἑταίραν χρηστὴν σεαυτῷ περιεσώσω <span class="bibl">Alciphr.1.30</span> :—Pass., <b class="b2">escape with one's life</b>, of a prisoner, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.3.32</span>, cf. <span class="bibl">4.8.21</span>, Phld.<span class="title">Rh.</span>1.28 S.; αἰσχρῶς <span class="bibl">App.<span class="title">Sam.</span>4.7</span>; ἐκ μάχης <span class="bibl">D.C.46.50</span>; of things, <b class="b2">survive</b>, οἷον λείψανα περισεσῶσθαι <span class="bibl">Arist.<span class="title">Metaph.</span>1074b13</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">save alive</b> ( = [[σῴζειν τινὰ ὥστε περιεῖναι]]), <b class="b2">save from death</b> or <b class="b2">ruin</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.3.25</span>, etc.; <b class="b3">π. τὴν πόλιν</b> ib.<span class="bibl">6.5.47</span> :—Med., ἑταίραν χρηστὴν σεαυτῷ περιεσώσω <span class="bibl">Alciphr.1.30</span> :—Pass., <b class="b2">escape with one's life</b>, of a prisoner, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.3.32</span>, cf. <span class="bibl">4.8.21</span>, Phld.<span class="title">Rh.</span>1.28 S.; αἰσχρῶς <span class="bibl">App.<span class="title">Sam.</span>4.7</span>; ἐκ μάχης <span class="bibl">D.C.46.50</span>; of things, <b class="b2">survive</b>, οἷον λείψανα περισεσῶσθαι <span class="bibl">Arist.<span class="title">Metaph.</span>1074b13</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0595.png Seite 595]] (s. [[σώζω]]), erhalten, erretten (eigtl. σώζειν τινά, [[ὥστε]] περιεῖναι), bes. am Leben erhalten, Xen. Hell. 2, 3, 25. 4, 8, 21 u. Folgde, wie Luc. Tim. 3; Plut. oft; Ael. V. H. 15, 46.
}}
}}

Revision as of 19:41, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περισώζω Medium diacritics: περισώζω Low diacritics: περισώζω Capitals: ΠΕΡΙΣΩΖΩ
Transliteration A: perisṓzō Transliteration B: perisōzō Transliteration C: perisozo Beta Code: perisw/zw

English (LSJ)

   A save alive ( = σῴζειν τινὰ ὥστε περιεῖναι), save from death or ruin, X.HG2.3.25, etc.; π. τὴν πόλιν ib.6.5.47 :—Med., ἑταίραν χρηστὴν σεαυτῷ περιεσώσω Alciphr.1.30 :—Pass., escape with one's life, of a prisoner, X.HG2.3.32, cf. 4.8.21, Phld.Rh.1.28 S.; αἰσχρῶς App.Sam.4.7; ἐκ μάχης D.C.46.50; of things, survive, οἷον λείψανα περισεσῶσθαι Arist.Metaph.1074b13.

German (Pape)

[Seite 595] (s. σώζω), erhalten, erretten (eigtl. σώζειν τινά, ὥστε περιεῖναι), bes. am Leben erhalten, Xen. Hell. 2, 3, 25. 4, 8, 21 u. Folgde, wie Luc. Tim. 3; Plut. oft; Ael. V. H. 15, 46.