ξυστός: Difference between revisions

From LSJ

ὡς μήτε τὰ γενόμενα ἐξ ἀνθρώπων τῷ χρόνῳ ἐξίτηλα γένηται → in order that so the memory of the past may not be blotted out from among men by time

Source
(13)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=custo/s
|Beta Code=custo/s
|Definition=ή, όν, (ξύω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">shaved, whittled</b> with a knife or plane, ἀκόντια <span class="bibl">Hdt.2.71</span> (nisi del. <b class="b3">ἀκόντια</b>) ; κάμαξ <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>404</span> ; βέλος <span class="bibl">Antiph.112</span> ; δόρατα <span class="bibl">Arr.<span class="title">Tact.</span>40.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">scraped, shredded, grated</b>, τυρός <span class="bibl">Antiph.113.18</span> ; <b class="b3">μοτός</b> pledget <b class="b2">of lint</b>, Gal.14.795 ; ἰὸς ὁ ξ. <b class="b2">collected by scraping</b>, Dsc.5.79 ; <b class="b3">μέτρον ξ</b>. with the top <b class="b2">raked off</b>, not heaped up, <span class="bibl"><span class="title">PFay.</span>84.7</span> (ii A. D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">trimmed, cropped</b> with scissors, μαχαίρᾳ ξύστ' ἔχων τριχώματα <span class="bibl">Ephipp.14.6</span>.</span><br /><span class="bld">ξυσ-τός</span>, ὁ (in full <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ξυστὸς δρόμος <span class="bibl">Aristias 5</span>), also ξυστόν, τό, <span class="title">BCH</span>23.566 (Delph., iii B. C.), <span class="title">Inscr.Délos</span>409<span class="title">A</span>13 (ii B. C.):—<b class="b2">walking-place</b> in the grounds of a private residence, <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>11.15</span> ; in a gymnasium, Plu.2.133d, <span class="title">OGI</span>764.42 (Pergam.) ; name of a gymnasium at Elis containing trees and racing-tracks, <span class="bibl">Paus.6.23.1</span> ; open-air <b class="b2">walks</b> among trees and statuary, Vitr.5.11.5 ; τὰ τῶν ξ. ἄλση <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>8.26</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">covered colonnade</b> in a gymnasium, for winter exercise, Vitr. l.c., <span class="title">Inscr.Délos</span> l.c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">meeting of athletes</b> from various places to compete in sports, ἀρχιερεὺς τοῦ σύμπαντος ξ. <span class="title">IG</span>14.1102, al., cf.5(1).669 (Sparta) ; opp. <b class="b3">ξυστικὴ σύνοδος</b>, <span class="title">Inscr.Olymp.</span>436. (Expld. by Paus. l.c. as a <b class="b2">clearing</b>, from the action of Heracles in <b class="b2">clearing out</b> (ἀναξύειν) the thorn-bushes from the <b class="b3">ξ</b>. at Elis ; perh. orig. 'raked (ground)'.)</span>
|Definition=ή, όν, (ξύω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">shaved, whittled</b> with a knife or plane, ἀκόντια <span class="bibl">Hdt.2.71</span> (nisi del. <b class="b3">ἀκόντια</b>) ; κάμαξ <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>404</span> ; βέλος <span class="bibl">Antiph.112</span> ; δόρατα <span class="bibl">Arr.<span class="title">Tact.</span>40.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">scraped, shredded, grated</b>, τυρός <span class="bibl">Antiph.113.18</span> ; <b class="b3">μοτός</b> pledget <b class="b2">of lint</b>, Gal.14.795 ; ἰὸς ὁ ξ. <b class="b2">collected by scraping</b>, Dsc.5.79 ; <b class="b3">μέτρον ξ</b>. with the top <b class="b2">raked off</b>, not heaped up, <span class="bibl"><span class="title">PFay.</span>84.7</span> (ii A. D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">trimmed, cropped</b> with scissors, μαχαίρᾳ ξύστ' ἔχων τριχώματα <span class="bibl">Ephipp.14.6</span>.</span><br /><span class="bld">ξυσ-τός</span>, ὁ (in full <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ξυστὸς δρόμος <span class="bibl">Aristias 5</span>), also ξυστόν, τό, <span class="title">BCH</span>23.566 (Delph., iii B. C.), <span class="title">Inscr.Délos</span>409<span class="title">A</span>13 (ii B. C.):—<b class="b2">walking-place</b> in the grounds of a private residence, <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>11.15</span> ; in a gymnasium, Plu.2.133d, <span class="title">OGI</span>764.42 (Pergam.) ; name of a gymnasium at Elis containing trees and racing-tracks, <span class="bibl">Paus.6.23.1</span> ; open-air <b class="b2">walks</b> among trees and statuary, Vitr.5.11.5 ; τὰ τῶν ξ. ἄλση <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>8.26</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">covered colonnade</b> in a gymnasium, for winter exercise, Vitr. l.c., <span class="title">Inscr.Délos</span> l.c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">meeting of athletes</b> from various places to compete in sports, ἀρχιερεὺς τοῦ σύμπαντος ξ. <span class="title">IG</span>14.1102, al., cf.5(1).669 (Sparta) ; opp. <b class="b3">ξυστικὴ σύνοδος</b>, <span class="title">Inscr.Olymp.</span>436. (Expld. by Paus. l.c. as a <b class="b2">clearing</b>, from the action of Heracles in <b class="b2">clearing out</b> (ἀναξύειν) the thorn-bushes from the <b class="b3">ξ</b>. at Elis ; perh. orig. 'raked (ground)'.)</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0283.png Seite 283]] geschabt, geglättet, ξυστὰ ἀκόντια, Her. 2, 71. ὁ, ein bedeckter Säulengang in den Gymnasien, wo die Leibesübungen im Winter vorgenommen wurden, auch zum Lustwandeln benutzt; εἰ ἐν τῷ ξυστῷ περιπατοίην, Xen. Oec. 11, 15; von dem künstlich gearbeiteten, geglätteten Fußboden ([[ξύω]], ξέω) benannt. Der ganze Uebungsplatz der Athleten in Elis, Paus. 6, 23; B. A. 284 ist erkl. ὁ ἀνειμένος [[τόπος]] τοῖς ἀθληταῖς εἰς [[γυμνάσιον]]. – Bei den Römern auch [[ξυστόν]], xystum, eine offene Terrasse vor den Säulengängen ihrer Landhäuser.
}}
}}

Revision as of 19:41, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ξυστός Medium diacritics: ξυστός Low diacritics: ξυστός Capitals: ΞΥΣΤΟΣ
Transliteration A: xystós Transliteration B: xystos Transliteration C: ksystos Beta Code: custo/s

English (LSJ)

ή, όν, (ξύω)

   A shaved, whittled with a knife or plane, ἀκόντια Hdt.2.71 (nisi del. ἀκόντια) ; κάμαξ Ar.Fr.404 ; βέλος Antiph.112 ; δόρατα Arr.Tact.40.4.    2 scraped, shredded, grated, τυρός Antiph.113.18 ; μοτός pledget of lint, Gal.14.795 ; ἰὸς ὁ ξ. collected by scraping, Dsc.5.79 ; μέτρον ξ. with the top raked off, not heaped up, PFay.84.7 (ii A. D.).    3 trimmed, cropped with scissors, μαχαίρᾳ ξύστ' ἔχων τριχώματα Ephipp.14.6.
ξυσ-τός, ὁ (in full

   A ξυστὸς δρόμος Aristias 5), also ξυστόν, τό, BCH23.566 (Delph., iii B. C.), Inscr.Délos409A13 (ii B. C.):—walking-place in the grounds of a private residence, X.Oec.11.15 ; in a gymnasium, Plu.2.133d, OGI764.42 (Pergam.) ; name of a gymnasium at Elis containing trees and racing-tracks, Paus.6.23.1 ; open-air walks among trees and statuary, Vitr.5.11.5 ; τὰ τῶν ξ. ἄλση Philostr.VA8.26.    2 covered colonnade in a gymnasium, for winter exercise, Vitr. l.c., Inscr.Délos l.c.    II meeting of athletes from various places to compete in sports, ἀρχιερεὺς τοῦ σύμπαντος ξ. IG14.1102, al., cf.5(1).669 (Sparta) ; opp. ξυστικὴ σύνοδος, Inscr.Olymp.436. (Expld. by Paus. l.c. as a clearing, from the action of Heracles in clearing out (ἀναξύειν) the thorn-bushes from the ξ. at Elis ; perh. orig. 'raked (ground)'.)

German (Pape)

[Seite 283] geschabt, geglättet, ξυστὰ ἀκόντια, Her. 2, 71. ὁ, ein bedeckter Säulengang in den Gymnasien, wo die Leibesübungen im Winter vorgenommen wurden, auch zum Lustwandeln benutzt; εἰ ἐν τῷ ξυστῷ περιπατοίην, Xen. Oec. 11, 15; von dem künstlich gearbeiteten, geglätteten Fußboden (ξύω, ξέω) benannt. Der ganze Uebungsplatz der Athleten in Elis, Paus. 6, 23; B. A. 284 ist erkl. ὁ ἀνειμένος τόπος τοῖς ἀθληταῖς εἰς γυμνάσιον. – Bei den Römern auch ξυστόν, xystum, eine offene Terrasse vor den Säulengängen ihrer Landhäuser.