κυσολέσχης: Difference between revisions

From LSJ

αἰὼν παῖς ἐστι παίζων, πεσσεύων∙ παιδός η βασιληίη → time is a child playing draughts; the kingship is a child's | a life-time is a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | a whole human life-time is nothing but a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | lifetime is a child at play, moving pieces in a game; kingship belongs to the child

Source
(8)
 
(c1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=kusole/sxhs
|Beta Code=kusole/sxhs
|Definition=ου, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">obscene talker</b>, <span class="bibl">Com.Adesp.1066</span>.</span>
|Definition=ου, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">obscene talker</b>, <span class="bibl">Com.Adesp.1066</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1538.png Seite 1538]] ὁ, Zotenreißer, der von obscönen Dingen spricht, Eust. 746, 17.
}}
}}

Revision as of 19:41, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κῡσολέσχης Medium diacritics: κυσολέσχης Low diacritics: κυσολέσχης Capitals: ΚΥΣΟΛΕΣΧΗΣ
Transliteration A: kysoléschēs Transliteration B: kysoleschēs Transliteration C: kysoleschis Beta Code: kusole/sxhs

English (LSJ)

ου, ὁ,

   A obscene talker, Com.Adesp.1066.

German (Pape)

[Seite 1538] ὁ, Zotenreißer, der von obscönen Dingen spricht, Eust. 746, 17.