διωγμός: Difference between revisions
From LSJ
Ἅγιος ὁ Θεός, Ἅγιος ἰσχυρός, Ἅγιος ἀθάνατος, ἐλέησον ἡμᾶς → holy God, holy Mighty, holy Immortal, have mercy on us
(4) |
(13_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=diwgmo/s | |Beta Code=diwgmo/s | ||
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">the chase</b>, <span class="bibl">X. <span class="title">Cyr.</span>1.4.21</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">pursuit</b>, <span class="bibl">D.S.4.13</span>, al., <span class="bibl">Ael.<span class="title">Tact.</span>34.4</span>, <span class="bibl">Iamb.<span class="title">VP</span>31.191</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">persecution, harassing</b>, in pl., <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>148</span>, <span class="bibl">1046</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>412</span>; also in later Prose, Plu.2.483a: sg., <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>13.21</span>, <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>8.1</span>.</span> | |Definition=ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">the chase</b>, <span class="bibl">X. <span class="title">Cyr.</span>1.4.21</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">pursuit</b>, <span class="bibl">D.S.4.13</span>, al., <span class="bibl">Ael.<span class="title">Tact.</span>34.4</span>, <span class="bibl">Iamb.<span class="title">VP</span>31.191</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">persecution, harassing</b>, in pl., <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>148</span>, <span class="bibl">1046</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>412</span>; also in later Prose, Plu.2.483a: sg., <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>13.21</span>, <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>8.1</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0648.png Seite 648]] ὁ, die Verfolgung; Aesch. Suppl. 1031; Eur. Or. 412; κυναγετεῖ τέκνων διωγμόν Herc. Fur. 985; in späterer Prosa; D. Sic. 3, 38; Plut. de frat. am. 11. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:41, 2 August 2017
English (LSJ)
ὁ,
A the chase, X. Cyr.1.4.21, etc. 2 pursuit, D.S.4.13, al., Ael.Tact.34.4, Iamb.VP31.191. II persecution, harassing, in pl., A.Supp.148, 1046, E.Or.412; also in later Prose, Plu.2.483a: sg., Ev.Matt.13.21, Act.Ap.8.1.
German (Pape)
[Seite 648] ὁ, die Verfolgung; Aesch. Suppl. 1031; Eur. Or. 412; κυναγετεῖ τέκνων διωγμόν Herc. Fur. 985; in späterer Prosa; D. Sic. 3, 38; Plut. de frat. am. 11.