διεκβολή: Difference between revisions
From LSJ
Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses
(4) |
(c2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=diekbolh/ | |Beta Code=diekbolh/ | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">mountain-pass</b>, in pl., <span class="bibl">Plb.1.75.4</span>, <span class="bibl">3.40.1</span>: sg., <span class="bibl">D.S.17.68</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">estuary</b>, <span class="bibl">Str. 9.5.22</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">way out</b> of a city, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>15.7.10</span> (pl.). </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> <b class="b2">traversing</b>, <span class="bibl">Onos.7.1</span>; <b class="b2">passing through</b>, of needle, Heliod. ap. <span class="bibl">Orib.44.14.14</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">V</span> <b class="b2">acknowledgement of payment received</b> by a bank, <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>389.3</span> (ii A. D.), <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>445.8</span> (ii A. D.).</span> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">mountain-pass</b>, in pl., <span class="bibl">Plb.1.75.4</span>, <span class="bibl">3.40.1</span>: sg., <span class="bibl">D.S.17.68</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">estuary</b>, <span class="bibl">Str. 9.5.22</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">way out</b> of a city, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>15.7.10</span> (pl.). </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> <b class="b2">traversing</b>, <span class="bibl">Onos.7.1</span>; <b class="b2">passing through</b>, of needle, Heliod. ap. <span class="bibl">Orib.44.14.14</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">V</span> <b class="b2">acknowledgement of payment received</b> by a bank, <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>389.3</span> (ii A. D.), <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>445.8</span> (ii A. D.).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0618.png Seite 618]] ἡ, Durchgang, Pol. 3, 40, 1, öfter; D. Sic. 17, 68, = [[δίοδος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:42, 2 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A mountain-pass, in pl., Plb.1.75.4, 3.40.1: sg., D.S.17.68. II estuary, Str. 9.5.22. III way out of a city, J.AJ15.7.10 (pl.). IV traversing, Onos.7.1; passing through, of needle, Heliod. ap. Orib.44.14.14. V acknowledgement of payment received by a bank, PTeb.389.3 (ii A. D.), BGU445.8 (ii A. D.).
German (Pape)
[Seite 618] ἡ, Durchgang, Pol. 3, 40, 1, öfter; D. Sic. 17, 68, = δίοδος.