δυσανάληπτος: Difference between revisions
From LSJ
Ἡ δ' ἐμὴ ψυχὴ πάλαι τέθνηκεν, ὥστε τοῖς θανοῦσιν ὠφελεῖν → My soul died long ago so that I could give some help to the dead
(4) |
(13_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=dusana/lhptos | |Beta Code=dusana/lhptos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">hard to recover</b>, μνήμη <span class="bibl">Alcid.<span class="title">Soph.</span>19</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">hard to recover from</b>, ἀρρωστία <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>6.181a</span>. Adv. -<b class="b3">λήπτως, ἔχειν</b> to be <b class="b2">in a bad way for recovery</b>, Ruf. ap. <span class="bibl">Orib.8.47.4</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of an athlete, <b class="b2">unable to return to ordinary habits</b>, Ath.Med. ap. Orib.inc.<span class="bibl">1.6</span>.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">hard to recover</b>, μνήμη <span class="bibl">Alcid.<span class="title">Soph.</span>19</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">hard to recover from</b>, ἀρρωστία <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>6.181a</span>. Adv. -<b class="b3">λήπτως, ἔχειν</b> to be <b class="b2">in a bad way for recovery</b>, Ruf. ap. <span class="bibl">Orib.8.47.4</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of an athlete, <b class="b2">unable to return to ordinary habits</b>, Ath.Med. ap. Orib.inc.<span class="bibl">1.6</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0675.png Seite 675]] schwer wieder herzustellen; [[μάθησις]], schwer aufzufassen, Alcidam. de sophist. 676, 84 u. Sp.; [[ἀῤῥωστία]], wovon man sich schwer erholt, Iulian. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:46, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A hard to recover, μνήμη Alcid.Soph.19. II hard to recover from, ἀρρωστία Jul.Or.6.181a. Adv. -λήπτως, ἔχειν to be in a bad way for recovery, Ruf. ap. Orib.8.47.4. 2 of an athlete, unable to return to ordinary habits, Ath.Med. ap. Orib.inc.1.6.
German (Pape)
[Seite 675] schwer wieder herzustellen; μάθησις, schwer aufzufassen, Alcidam. de sophist. 676, 84 u. Sp.; ἀῤῥωστία, wovon man sich schwer erholt, Iulian.