θερμουργός: Difference between revisions
From LSJ
αὔριον ὔμμε πάσας ἐγὼ λουσῶ Συβαρίτιδος ἔνδοθι λίμνας → tomorrow I'll wash you one and all in Sybaris lake
(CSV import) |
(13_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=qermourgo/s | |Beta Code=qermourgo/s | ||
|Definition=όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">doing hot and hasty acts, reckless</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.3.9</span> (Sup.), <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span>2</span>.</span> | |Definition=όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">doing hot and hasty acts, reckless</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.3.9</span> (Sup.), <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span>2</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1202.png Seite 1202]] hitzig, kühn, unbesonnen handelnd, Xen. Mem. 1, 3, 9, neben [[ἀνόητος]] u. [[ῥιψοκίνδυνος]]; vgl. Luc. Tim. 2. S. [[θερμοεργός]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:50, 2 August 2017
English (LSJ)
όν,
A doing hot and hasty acts, reckless, X.Mem.1.3.9 (Sup.), Luc.Tim.2.
German (Pape)
[Seite 1202] hitzig, kühn, unbesonnen handelnd, Xen. Mem. 1, 3, 9, neben ἀνόητος u. ῥιψοκίνδυνος; vgl. Luc. Tim. 2. S. θερμοεργός.