δεσμός: Difference between revisions

From LSJ

ἀπὸ τῶν ὀφθαλμῶν ὑδρορρόαι δύο ῥέουσιν μέλανος → two streams of black run from the eyes

Source
(4)
 
(13_7_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=desmo/s
|Beta Code=desmo/s
|Definition=ὁ, pl. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> δεσμά <span class="bibl"><span class="title">h.Merc.</span>157</span>, al., <span class="bibl">Thgn.459</span>, <span class="bibl">Hdt.6.91</span>, and so mostly in Trag., <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>513</span>, etc., and <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthphr.</span>9a</span>; but δεσμοί <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span> 525</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>518</span>,<span class="bibl">634</span>, usu. in Pl., as <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span>793b</span>, al.: both forms in Att. Inscrr., δεσμοί <span class="title">IG</span>2.678<span class="hiitalic">B</span>48, <b class="b3">δεσμά</b> ib.791.31, the latter preferred by Thom. Mag.<span class="bibl">p.79R.</span> (sg. δεσμόν <span class="title">SIG</span>246 ii 36 (Delph.), Att. acc. to Hsch.): (<b class="b3">δέω</b> A):—<b class="b2">band, bond, anything for tying and fastening</b>, as <b class="b2">halter</b>, <span class="bibl">Il.6.507</span>; <b class="b2">mooring-cable</b>, <span class="bibl">Od.13.100</span>, etc.; <b class="b2">door-latch</b>, <span class="bibl">21.241</span>; <b class="b2">yoke-strap</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.5.10</span>: metaph., any <b class="b2">bond of union</b> or <b class="b2">connexion</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>31c</span>, etc.; of the vowels, <span class="bibl">Id.<span class="title">Sph.</span>253a</span>; <b class="b3">δεσμοὶ πολιτείας</b>, of the laws, <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>793b</span>; <b class="b3">εἰς τὰ δεσμοῦ</b> for <b class="b2">binding material</b>, PTeb.120.70 (i B. C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> in pl. (never <b class="b3">δεσμά</b> in this sense), <b class="b2">bonds, chains</b>, ἐκ δεσμῶν λυθῆναι <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>509</span>, <span class="bibl">770</span>; <b class="b3">πρὶν ἂν ἐξ ἀγρίων δ. χαλάσῃ</b> ib.<span class="bibl">177</span>; ἐν δεσμοῖσι <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>63</span>; εἰς δεσμοὺς ἄγειν <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>518</span>; δεσμοῖς <span class="bibl">Th.7.82</span>; <b class="b3">ὁ ἐπὶ τῶν δ</b>., = [[δεσμοφύλαξ]], <span class="bibl">Luc. <span class="title">Tox.</span>29</span>: in sg., collectively, <b class="b2">bonds, imprisonment</b>, <b class="b3">δ. ἀχλυόεις</b> Epigr. ap. <span class="bibl">Hdt.5.77</span> ( = <span class="title">IG</span>12.394); οὐδὲν ἄξιον δεσμοῦ <span class="bibl">Hdt.3.145</span>; ἐν. δ. <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>958</span>; ἐν δημοσίῳ δ. δεθείς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>864e</span>; ἔδησεν ἑαυτὸν τιμησάμενος δεσμοῦ <span class="bibl">Lys.6.21</span>: metaph. of moral <b class="b2">bondage</b>, <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>1.38</span>, al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">ligature</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span> 495b13</span>, al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b3">δ. ἄρθρου</b> in <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>37</span> is expld. by Gal. adloc. as <b class="b2">ankylosis</b>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> <b class="b2">spell, charm</b>, <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>3.27</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = [[δέσμη]], Pap. in <span class="title">Philol.</span>80.341, <span class="bibl">Poll.2.135</span>, <span class="bibl">Eust.862.27</span>; ἀσπαράγου δ. <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1120.14</span> (i B. C.); δ. ἀργυρίου <span class="bibl">LXX <span class="title">Ge.</span>42.27</span>; cf. δέσις <span class="bibl">111</span>.</span>
|Definition=ὁ, pl. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> δεσμά <span class="bibl"><span class="title">h.Merc.</span>157</span>, al., <span class="bibl">Thgn.459</span>, <span class="bibl">Hdt.6.91</span>, and so mostly in Trag., <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>513</span>, etc., and <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthphr.</span>9a</span>; but δεσμοί <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span> 525</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>518</span>,<span class="bibl">634</span>, usu. in Pl., as <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span>793b</span>, al.: both forms in Att. Inscrr., δεσμοί <span class="title">IG</span>2.678<span class="hiitalic">B</span>48, <b class="b3">δεσμά</b> ib.791.31, the latter preferred by Thom. Mag.<span class="bibl">p.79R.</span> (sg. δεσμόν <span class="title">SIG</span>246 ii 36 (Delph.), Att. acc. to Hsch.): (<b class="b3">δέω</b> A):—<b class="b2">band, bond, anything for tying and fastening</b>, as <b class="b2">halter</b>, <span class="bibl">Il.6.507</span>; <b class="b2">mooring-cable</b>, <span class="bibl">Od.13.100</span>, etc.; <b class="b2">door-latch</b>, <span class="bibl">21.241</span>; <b class="b2">yoke-strap</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.5.10</span>: metaph., any <b class="b2">bond of union</b> or <b class="b2">connexion</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>31c</span>, etc.; of the vowels, <span class="bibl">Id.<span class="title">Sph.</span>253a</span>; <b class="b3">δεσμοὶ πολιτείας</b>, of the laws, <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>793b</span>; <b class="b3">εἰς τὰ δεσμοῦ</b> for <b class="b2">binding material</b>, PTeb.120.70 (i B. C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> in pl. (never <b class="b3">δεσμά</b> in this sense), <b class="b2">bonds, chains</b>, ἐκ δεσμῶν λυθῆναι <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>509</span>, <span class="bibl">770</span>; <b class="b3">πρὶν ἂν ἐξ ἀγρίων δ. χαλάσῃ</b> ib.<span class="bibl">177</span>; ἐν δεσμοῖσι <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>63</span>; εἰς δεσμοὺς ἄγειν <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>518</span>; δεσμοῖς <span class="bibl">Th.7.82</span>; <b class="b3">ὁ ἐπὶ τῶν δ</b>., = [[δεσμοφύλαξ]], <span class="bibl">Luc. <span class="title">Tox.</span>29</span>: in sg., collectively, <b class="b2">bonds, imprisonment</b>, <b class="b3">δ. ἀχλυόεις</b> Epigr. ap. <span class="bibl">Hdt.5.77</span> ( = <span class="title">IG</span>12.394); οὐδὲν ἄξιον δεσμοῦ <span class="bibl">Hdt.3.145</span>; ἐν. δ. <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>958</span>; ἐν δημοσίῳ δ. δεθείς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>864e</span>; ἔδησεν ἑαυτὸν τιμησάμενος δεσμοῦ <span class="bibl">Lys.6.21</span>: metaph. of moral <b class="b2">bondage</b>, <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>1.38</span>, al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">ligature</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span> 495b13</span>, al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b3">δ. ἄρθρου</b> in <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>37</span> is expld. by Gal. adloc. as <b class="b2">ankylosis</b>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> <b class="b2">spell, charm</b>, <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>3.27</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = [[δέσμη]], Pap. in <span class="title">Philol.</span>80.341, <span class="bibl">Poll.2.135</span>, <span class="bibl">Eust.862.27</span>; ἀσπαράγου δ. <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1120.14</span> (i B. C.); δ. ἀργυρίου <span class="bibl">LXX <span class="title">Ge.</span>42.27</span>; cf. δέσις <span class="bibl">111</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0550.png Seite 550]] ὁ (δέω), alles zum Binden Dienende,<b class="b2"> Band</b>, Strick, Tau, Riemen, Fessel u. s. w.; vgl. [[δέσμα]]. Bei Homer häufig: <b class="b2">Ankertau</b>, Odyss. 13, 100; <b class="b2">Fessel</b>, Iliad. 5, 391; Schiffstaue als Fesseln des Odysseus Odyss. 12, 54. 164. 196; Fesseln des Ares und der Aphrodite von Metall Odyss. 8, 274;<b class="b2"> Halfter</b>, Iliad. 6, 507; <b class="b2">Knoten</b>, Odyss. 8, 447;<b class="b2"> Nägel</b> oder Nieten zur Befestigung von Henkeln, Iliad. 18, 379, vgl. Scholl. und Apollon. Lex. Homer. 57, 31; THÜRRIEMEN, Odyss. 21, 241. Den Dual hat Homer nicht; der Plural τὰ δεσμά kommt in der Ilias und Ooyssee auch nicht vor, sondern erst in den Homerischen Hymuen, h. Apoll. 129, h. Mercur. 157. 409, h. 6, 13; den Plural οἱ δεσμοί, τοὺς δεσμούς, δεσμῶν, δεσμοῖσι u. δεσμοῖς, gebraucht Homer vermischt mit dem Singular, [[δεσμός]], δεσμοῖο, δεσμῷ, δεσμόν, ohne die Numeri der Bedeutung nach wesentlich zu unterscheiden; vgl. z. B. Odyss. 8, 296 ἀμφὶ δὲ δεσμοὶ τεχνήεντες ἔχυντο mit vs. 317 [[ἀλλά]] σφωε [[δόλος]] καὶ δεσμὸς ἐρύξει; interessant vs. 359, ἃς εἰπὼν δεσμὸν ἀνίει [[μένος]] Ἡφαίστοιο, var. lect. δεσμῶν; auf diese Stelle bezieht sich wohl in einem Schol. O zu vs. 355 die Noeiz Αρίσταρχος δὲ δε σμ ό ν γράφει, ein von seinem Platze verschlagenes Bruchstück aus Didymus. – Prosa, Plat. Crat. 402 a u. öfter; δεσμοὶ φιλίας συναγωγοί Prot. 322 c; = <b class="b2">Ge </b><b class="b2">fängniß</b>, οὐδὲν ἄξιον δεσμοῦ Her. 3, 145; ἐν δημοσίῳ δεσμῷ δεθείς Plat. Legg. IX, 864 e; plur., ἐν τοῖς δεσμοῖς δήσας Crat. 404 a; πληγαὶ καὶ δεσμοί Legg. VI, 764 b; δεσμοῖς χρονίοις καὶ ἐμφανέσι κολάζειν IX, 855 b; vgl. Thuc. 7, 82; δεσμὸς καὶ [[δουλεία]] Xen. Cyr. 3, 1, 24; δεσμὸν καταγιγνώσκειν, Gefängnißstrafe zuerkennen, Dem. 24, 152; ὁ ἐπὶ τῶν δεσμῶν, der Gefängnißwärter, Luc. Tox. 29. – pheaetet. Schol. 1 (VI, 27) ἄγκυραν ἐχενηίδα, δεσμὸν ἀέλλῆς. – Der plur. δεσμά Aesch. Prom. 52 u. öfter; Theocr. 30, 24, 41; seltener in Prosa, Plat. Euth. 9 a; doch gew. bei Sp., wie Luc. Tox. 6 u. öfter; D. Sic. 14, 103.
}}
}}

Revision as of 19:51, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δεσμός Medium diacritics: δεσμός Low diacritics: δεσμός Capitals: ΔΕΣΜΟΣ
Transliteration A: desmós Transliteration B: desmos Transliteration C: desmos Beta Code: desmo/s

English (LSJ)

ὁ, pl.

   A δεσμά h.Merc.157, al., Thgn.459, Hdt.6.91, and so mostly in Trag., A.Pr.513, etc., and Pl.Euthphr.9a; but δεσμοί A.Pr. 525, E.Ba.518,634, usu. in Pl., as Lg.793b, al.: both forms in Att. Inscrr., δεσμοί IG2.678B48, δεσμά ib.791.31, the latter preferred by Thom. Mag.p.79R. (sg. δεσμόν SIG246 ii 36 (Delph.), Att. acc. to Hsch.): (δέω A):—band, bond, anything for tying and fastening, as halter, Il.6.507; mooring-cable, Od.13.100, etc.; door-latch, 21.241; yoke-strap, X.An.3.5.10: metaph., any bond of union or connexion, Pl.Ti.31c, etc.; of the vowels, Id.Sph.253a; δεσμοὶ πολιτείας, of the laws, Id.Lg.793b; εἰς τὰ δεσμοῦ for binding material, PTeb.120.70 (i B. C.).    2 in pl. (never δεσμά in this sense), bonds, chains, ἐκ δεσμῶν λυθῆναι A.Pr.509, 770; πρὶν ἂν ἐξ ἀγρίων δ. χαλάσῃ ib.177; ἐν δεσμοῖσι S.Fr.63; εἰς δεσμοὺς ἄγειν E.Ba.518; δεσμοῖς Th.7.82; ὁ ἐπὶ τῶν δ., = δεσμοφύλαξ, Luc. Tox.29: in sg., collectively, bonds, imprisonment, δ. ἀχλυόεις Epigr. ap. Hdt.5.77 ( = IG12.394); οὐδὲν ἄξιον δεσμοῦ Hdt.3.145; ἐν. δ. S.Ant.958; ἐν δημοσίῳ δ. δεθείς Pl.Lg.864e; ἔδησεν ἑαυτὸν τιμησάμενος δεσμοῦ Lys.6.21: metaph. of moral bondage, Porph.Abst.1.38, al.    3 ligature, Arist.HA 495b13, al.    4 δ. ἄρθρου in Hp.Fract.37 is expld. by Gal. adloc. as ankylosis.    5 spell, charm, Iamb.Myst.3.27.    II = δέσμη, Pap. in Philol.80.341, Poll.2.135, Eust.862.27; ἀσπαράγου δ. BGU1120.14 (i B. C.); δ. ἀργυρίου LXX Ge.42.27; cf. δέσις 111.

German (Pape)

[Seite 550] ὁ (δέω), alles zum Binden Dienende, Band, Strick, Tau, Riemen, Fessel u. s. w.; vgl. δέσμα. Bei Homer häufig: Ankertau, Odyss. 13, 100; Fessel, Iliad. 5, 391; Schiffstaue als Fesseln des Odysseus Odyss. 12, 54. 164. 196; Fesseln des Ares und der Aphrodite von Metall Odyss. 8, 274; Halfter, Iliad. 6, 507; Knoten, Odyss. 8, 447; Nägel oder Nieten zur Befestigung von Henkeln, Iliad. 18, 379, vgl. Scholl. und Apollon. Lex. Homer. 57, 31; THÜRRIEMEN, Odyss. 21, 241. Den Dual hat Homer nicht; der Plural τὰ δεσμά kommt in der Ilias und Ooyssee auch nicht vor, sondern erst in den Homerischen Hymuen, h. Apoll. 129, h. Mercur. 157. 409, h. 6, 13; den Plural οἱ δεσμοί, τοὺς δεσμούς, δεσμῶν, δεσμοῖσι u. δεσμοῖς, gebraucht Homer vermischt mit dem Singular, δεσμός, δεσμοῖο, δεσμῷ, δεσμόν, ohne die Numeri der Bedeutung nach wesentlich zu unterscheiden; vgl. z. B. Odyss. 8, 296 ἀμφὶ δὲ δεσμοὶ τεχνήεντες ἔχυντο mit vs. 317 ἀλλά σφωε δόλος καὶ δεσμὸς ἐρύξει; interessant vs. 359, ἃς εἰπὼν δεσμὸν ἀνίει μένος Ἡφαίστοιο, var. lect. δεσμῶν; auf diese Stelle bezieht sich wohl in einem Schol. O zu vs. 355 die Noeiz Αρίσταρχος δὲ δε σμ ό ν γράφει, ein von seinem Platze verschlagenes Bruchstück aus Didymus. – Prosa, Plat. Crat. 402 a u. öfter; δεσμοὶ φιλίας συναγωγοί Prot. 322 c; = Ge fängniß, οὐδὲν ἄξιον δεσμοῦ Her. 3, 145; ἐν δημοσίῳ δεσμῷ δεθείς Plat. Legg. IX, 864 e; plur., ἐν τοῖς δεσμοῖς δήσας Crat. 404 a; πληγαὶ καὶ δεσμοί Legg. VI, 764 b; δεσμοῖς χρονίοις καὶ ἐμφανέσι κολάζειν IX, 855 b; vgl. Thuc. 7, 82; δεσμὸς καὶ δουλεία Xen. Cyr. 3, 1, 24; δεσμὸν καταγιγνώσκειν, Gefängnißstrafe zuerkennen, Dem. 24, 152; ὁ ἐπὶ τῶν δεσμῶν, der Gefängnißwärter, Luc. Tox. 29. – pheaetet. Schol. 1 (VI, 27) ἄγκυραν ἐχενηίδα, δεσμὸν ἀέλλῆς. – Der plur. δεσμά Aesch. Prom. 52 u. öfter; Theocr. 30, 24, 41; seltener in Prosa, Plat. Euth. 9 a; doch gew. bei Sp., wie Luc. Tox. 6 u. öfter; D. Sic. 14, 103.