στοιχέω: Difference between revisions

From LSJ

εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος → a way of life disposed to silence is contemptible (Menander)

Source
(11)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=stoixe/w
|Beta Code=stoixe/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be drawn up in a line</b> or <b class="b2">row</b>, <b class="b3">οὐδ' ἐγκαταλείψω τὸν παραστάτην, ὅτῳ ἂν στοιχήσω</b> <b class="b2">beside</b> whom <b class="b2">I stand</b> in battle,—from the oath of Athenian citizens, ap.Stob.4.1.48, cf. <span class="bibl">Poll.8.105</span>; <b class="b2">move in line</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.3.34</span>, <span class="bibl"><span class="title">Eq.Mag.</span>5.7</span>; <b class="b2">to be in rows</b>, of leaves or joints, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>3.18.5</span>, <span class="bibl">3.5.3</span>; <b class="b3">κατὰ τὸ στοιχοῦν</b> <b class="b2">in sequence</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Int.</span>19b24</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">correspond</b>, ὅπως ἀεὶ ἡ ἡμέρα στοιχῇ καθ' ἑκάστην πόλιν <span class="title">OGI</span>458.52 (i B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">to be satisfactory</b> to one, στοιχεῖ μοι πάντα τὰ προγεγραμμένα <span class="bibl"><span class="title">BGU</span> 317.14</span> (vi A.D.), cf. <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>6258</span> (v/vi A.D.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> c. dat., <b class="b2">fit</b>, [καταστρωτῆρα] στοιχοῦντα τοῖς κειμένοις <span class="title">IG</span>7.3073.153 (Lebad., ii B.C.): metaph., <b class="b2">to be in line with, walk by, agree with, submit to</b>, τῇ τῆς συγκλήτου προθέσει <span class="bibl">Plb.28.5.6</span>; διὰ τῶν ἔργων στοιχεῖν αὐτοσαυτῷ <span class="title">SIG</span>734.6 (Delph., i B.C.); τῇ πρός τινα εὐνοίᾳ <span class="title">BCH</span>55.44 (Odessus, i B.C.); ταῖς πλείοσι γνώμαις <span class="bibl">D.H.6.65</span>; τῷ νομίσματι <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>1.178</span>; <b class="b3">τοῖς προειρημένοις φιλοσόφοις</b> ib. <span class="bibl">11.59</span>; Πνεύματι <span class="bibl"><span class="title">Ep.Gal.</span>5.25</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ep.Phil.</span>3.16</span>; τοῖς ἴχνεσι τῆς πίστεως <span class="bibl"><span class="title">Ep.Rom.</span>4.12</span>; <b class="b3">στοίχεις</b> (Aeol. pres. part.) τοῖς προϋπαργμένοισι <span class="title">IGRom.</span> 4.1302 (Cyme, i B.C./i A.D.); ἠθέλησεν στοιχοῦσαν τοῖς προπεπραγμένοις παρέχεσθαι τοῖς πολίταις τὴν αὑτοῦ διάληψιν <span class="title">OGI</span>764.45 (Pergam., ii B.C.); <b class="b3">μιᾷ σ</b>. <b class="b2">to be contented</b> with one wife, Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span> 773</span>; στοιχῶν πᾶσιν ὑπέγραψα <span class="bibl"><span class="title">CPR</span>30 ii 41</span> (vi A.D.): abs., στοιχεῖν βουλόμενος καὶ τοῖς ἐκείνων ἴχνεσιν ἐπιβαίνειν <span class="title">SIG</span>708.5 (Istropolis, ii B.C.); <b class="b3">στοιχεῖς τὸν νόμον φυλάσσων</b> observest it <b class="b2">regularly</b>, Act.Ap. 21.24.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be drawn up in a line</b> or <b class="b2">row</b>, <b class="b3">οὐδ' ἐγκαταλείψω τὸν παραστάτην, ὅτῳ ἂν στοιχήσω</b> <b class="b2">beside</b> whom <b class="b2">I stand</b> in battle,—from the oath of Athenian citizens, ap.Stob.4.1.48, cf. <span class="bibl">Poll.8.105</span>; <b class="b2">move in line</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.3.34</span>, <span class="bibl"><span class="title">Eq.Mag.</span>5.7</span>; <b class="b2">to be in rows</b>, of leaves or joints, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>3.18.5</span>, <span class="bibl">3.5.3</span>; <b class="b3">κατὰ τὸ στοιχοῦν</b> <b class="b2">in sequence</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Int.</span>19b24</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">correspond</b>, ὅπως ἀεὶ ἡ ἡμέρα στοιχῇ καθ' ἑκάστην πόλιν <span class="title">OGI</span>458.52 (i B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">to be satisfactory</b> to one, στοιχεῖ μοι πάντα τὰ προγεγραμμένα <span class="bibl"><span class="title">BGU</span> 317.14</span> (vi A.D.), cf. <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>6258</span> (v/vi A.D.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> c. dat., <b class="b2">fit</b>, [καταστρωτῆρα] στοιχοῦντα τοῖς κειμένοις <span class="title">IG</span>7.3073.153 (Lebad., ii B.C.): metaph., <b class="b2">to be in line with, walk by, agree with, submit to</b>, τῇ τῆς συγκλήτου προθέσει <span class="bibl">Plb.28.5.6</span>; διὰ τῶν ἔργων στοιχεῖν αὐτοσαυτῷ <span class="title">SIG</span>734.6 (Delph., i B.C.); τῇ πρός τινα εὐνοίᾳ <span class="title">BCH</span>55.44 (Odessus, i B.C.); ταῖς πλείοσι γνώμαις <span class="bibl">D.H.6.65</span>; τῷ νομίσματι <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>1.178</span>; <b class="b3">τοῖς προειρημένοις φιλοσόφοις</b> ib. <span class="bibl">11.59</span>; Πνεύματι <span class="bibl"><span class="title">Ep.Gal.</span>5.25</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ep.Phil.</span>3.16</span>; τοῖς ἴχνεσι τῆς πίστεως <span class="bibl"><span class="title">Ep.Rom.</span>4.12</span>; <b class="b3">στοίχεις</b> (Aeol. pres. part.) τοῖς προϋπαργμένοισι <span class="title">IGRom.</span> 4.1302 (Cyme, i B.C./i A.D.); ἠθέλησεν στοιχοῦσαν τοῖς προπεπραγμένοις παρέχεσθαι τοῖς πολίταις τὴν αὑτοῦ διάληψιν <span class="title">OGI</span>764.45 (Pergam., ii B.C.); <b class="b3">μιᾷ σ</b>. <b class="b2">to be contented</b> with one wife, Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span> 773</span>; στοιχῶν πᾶσιν ὑπέγραψα <span class="bibl"><span class="title">CPR</span>30 ii 41</span> (vi A.D.): abs., στοιχεῖν βουλόμενος καὶ τοῖς ἐκείνων ἴχνεσιν ἐπιβαίνειν <span class="title">SIG</span>708.5 (Istropolis, ii B.C.); <b class="b3">στοιχεῖς τὸν νόμον φυλάσσων</b> observest it <b class="b2">regularly</b>, Act.Ap. 21.24.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0946.png Seite 946]] in einer Reihe neben oder hinter einander stehen, [[ἐφεξῆς]] εἶναι κατὰ [[βάθος]], Poll. 1, 127; ἡ ἑκατοστὺς στοιχοῦσα ἑπέσθω, in einer langen Reihe, Xen. Cyr. 6, 3, 34. Dah. = folgen, στοιχεῖν τῇ προθέσει τινός, Pol. 28, 5, 6; N. T.; die athenischen Epheben schworen nach Poll. 8, 105 u. Stob. Floril. 43, 48 οὐδ' ἐγκαταλείψω τὸν παραστάτην, ὅτῳ ἂν στοιχήσω, neben dem ich in Reihe und Glied stehen werde – Bes. von Tanzenden, beim Reigen neben einander, <b class="b2">in einem</b> Gliede stehen, Jac. Philostr. 647. – Uebertr., beitreten, beistimmen, τινί, στοιχεῖν μιᾷ γυναικί, mit <b class="b2">einer</b> Frau zufrieden sein, Schol. Ar. Plut. 773.
}}
}}

Revision as of 19:52, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στοιχέω Medium diacritics: στοιχέω Low diacritics: στοιχέω Capitals: ΣΤΟΙΧΕΩ
Transliteration A: stoichéō Transliteration B: stoicheō Transliteration C: stoicheo Beta Code: stoixe/w

English (LSJ)

   A to be drawn up in a line or row, οὐδ' ἐγκαταλείψω τὸν παραστάτην, ὅτῳ ἂν στοιχήσω beside whom I stand in battle,—from the oath of Athenian citizens, ap.Stob.4.1.48, cf. Poll.8.105; move in line, X.Cyr.6.3.34, Eq.Mag.5.7; to be in rows, of leaves or joints, Thphr.HP3.18.5, 3.5.3; κατὰ τὸ στοιχοῦν in sequence, Arist.Int.19b24.    2 correspond, ὅπως ἀεὶ ἡ ἡμέρα στοιχῇ καθ' ἑκάστην πόλιν OGI458.52 (i B.C.).    3 to be satisfactory to one, στοιχεῖ μοι πάντα τὰ προγεγραμμένα BGU 317.14 (vi A.D.), cf. Sammelb.6258 (v/vi A.D.), etc.    II c. dat., fit, [καταστρωτῆρα] στοιχοῦντα τοῖς κειμένοις IG7.3073.153 (Lebad., ii B.C.): metaph., to be in line with, walk by, agree with, submit to, τῇ τῆς συγκλήτου προθέσει Plb.28.5.6; διὰ τῶν ἔργων στοιχεῖν αὐτοσαυτῷ SIG734.6 (Delph., i B.C.); τῇ πρός τινα εὐνοίᾳ BCH55.44 (Odessus, i B.C.); ταῖς πλείοσι γνώμαις D.H.6.65; τῷ νομίσματι S.E.M.1.178; τοῖς προειρημένοις φιλοσόφοις ib. 11.59; Πνεύματι Ep.Gal.5.25, cf. Ep.Phil.3.16; τοῖς ἴχνεσι τῆς πίστεως Ep.Rom.4.12; στοίχεις (Aeol. pres. part.) τοῖς προϋπαργμένοισι IGRom. 4.1302 (Cyme, i B.C./i A.D.); ἠθέλησεν στοιχοῦσαν τοῖς προπεπραγμένοις παρέχεσθαι τοῖς πολίταις τὴν αὑτοῦ διάληψιν OGI764.45 (Pergam., ii B.C.); μιᾷ σ. to be contented with one wife, Sch.Ar.Pl. 773; στοιχῶν πᾶσιν ὑπέγραψα CPR30 ii 41 (vi A.D.): abs., στοιχεῖν βουλόμενος καὶ τοῖς ἐκείνων ἴχνεσιν ἐπιβαίνειν SIG708.5 (Istropolis, ii B.C.); στοιχεῖς τὸν νόμον φυλάσσων observest it regularly, Act.Ap. 21.24.

German (Pape)

[Seite 946] in einer Reihe neben oder hinter einander stehen, ἐφεξῆς εἶναι κατὰ βάθος, Poll. 1, 127; ἡ ἑκατοστὺς στοιχοῦσα ἑπέσθω, in einer langen Reihe, Xen. Cyr. 6, 3, 34. Dah. = folgen, στοιχεῖν τῇ προθέσει τινός, Pol. 28, 5, 6; N. T.; die athenischen Epheben schworen nach Poll. 8, 105 u. Stob. Floril. 43, 48 οὐδ' ἐγκαταλείψω τὸν παραστάτην, ὅτῳ ἂν στοιχήσω, neben dem ich in Reihe und Glied stehen werde – Bes. von Tanzenden, beim Reigen neben einander, in einem Gliede stehen, Jac. Philostr. 647. – Uebertr., beitreten, beistimmen, τινί, στοιχεῖν μιᾷ γυναικί, mit einer Frau zufrieden sein, Schol. Ar. Plut. 773.