Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

πρωτόπλοος: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(10)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=prwto/ploos
|Beta Code=prwto/ploos
|Definition=ον, Att. contr. πρωτό-πλους, ουν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">going to sea for the first time</b>, νηῦς <span class="bibl">Od.8.35</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>1531</span>; <b class="b3">π. πλάτα</b> the <b class="b2">first-plied</b> oar (of the ship Argo), <span class="bibl">Id.<span class="title">Andr.</span> 865</span> (lyr.), cf. <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>9.32</span>: metaph., <b class="b3">π. νεότης</b> <b class="b2">just embarking on the sea</b> of love, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Epigr.</span>30</span> (v.l. [[πρωτοπόρος]]). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">sailing first</b> or <b class="b2">foremost</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>5.1.27</span>: pr.n. of Athenian warship, H.E.K. Schmidt <b class="b2">Die Namen der attischen Kriegsschiffe</b> <span class="bibl">7</span> (v B.C.).</span>
|Definition=ον, Att. contr. πρωτό-πλους, ουν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">going to sea for the first time</b>, νηῦς <span class="bibl">Od.8.35</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>1531</span>; <b class="b3">π. πλάτα</b> the <b class="b2">first-plied</b> oar (of the ship Argo), <span class="bibl">Id.<span class="title">Andr.</span> 865</span> (lyr.), cf. <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>9.32</span>: metaph., <b class="b3">π. νεότης</b> <b class="b2">just embarking on the sea</b> of love, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Epigr.</span>30</span> (v.l. [[πρωτοπόρος]]). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">sailing first</b> or <b class="b2">foremost</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>5.1.27</span>: pr.n. of Athenian warship, H.E.K. Schmidt <b class="b2">Die Namen der attischen Kriegsschiffe</b> <span class="bibl">7</span> (v B.C.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0805.png Seite 805]] att. zsgzn πρωτόπλους, zuerst od. zum ersten Male schiffend; ναῦς, Od. 8, 35; [[πλάτα]], Eur. Andr. 866; Xen. Hell 5, 1, 27; [[σκάφος]] heißt die Argo, S. Emp. adv. phys. 1, 32; übertr., [[παρθένος]], ein Mädchen, das sich gewissermaßen zuerst auf das Meer der Liebe wagt, Plat. ep. 6, 4, bei D. L. 3, 31; s. [[πρωτοβόλος]] u. [[πρωτοπόρος]].
}}
}}

Revision as of 19:52, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πρωτόπλοος Medium diacritics: πρωτόπλοος Low diacritics: πρωτόπλοος Capitals: ΠΡΩΤΟΠΛΟΟΣ
Transliteration A: prōtóploos Transliteration B: prōtoploos Transliteration C: protoploos Beta Code: prwto/ploos

English (LSJ)

ον, Att. contr. πρωτό-πλους, ουν,

   A going to sea for the first time, νηῦς Od.8.35, cf. E.Hel.1531; π. πλάτα the first-plied oar (of the ship Argo), Id.Andr. 865 (lyr.), cf. S.E.M.9.32: metaph., π. νεότης just embarking on the sea of love, Pl.Epigr.30 (v.l. πρωτοπόρος).    II sailing first or foremost, X.HG5.1.27: pr.n. of Athenian warship, H.E.K. Schmidt Die Namen der attischen Kriegsschiffe 7 (v B.C.).

German (Pape)

[Seite 805] att. zsgzn πρωτόπλους, zuerst od. zum ersten Male schiffend; ναῦς, Od. 8, 35; πλάτα, Eur. Andr. 866; Xen. Hell 5, 1, 27; σκάφος heißt die Argo, S. Emp. adv. phys. 1, 32; übertr., παρθένος, ein Mädchen, das sich gewissermaßen zuerst auf das Meer der Liebe wagt, Plat. ep. 6, 4, bei D. L. 3, 31; s. πρωτοβόλος u. πρωτοπόρος.