σφωΐτερος: Difference between revisions
Πολλοῖς ὁ Δαίμων, οὐ κατ' εὔνοιαν φέρων, / Μεγάλα δίδωσιν εὐτυχήματ' ... (Euripides) → God brings great good fortune to many, not out of good will,...
(11) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=sfwi/+teros | |Beta Code=sfwi/+teros | ||
|Definition=[<b class="b3">ῐ], α, ον</b>, possess. Adj. of <b class="b3">σφῶϊ</b>, Pron. of 2nd pers. dual, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">of you two</b>, <b class="b3">σ. ἔπος</b> the word <b class="b2">of you two</b>, Hera and Athena, <span class="bibl">Il.1.216</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of <b class="b3">σφωέ</b>, Pron. of 3rd pers. dual, <b class="b2">of them two</b> or <b class="b2">both of them</b>, <span class="bibl">Antim.10</span>,<span class="bibl">13</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> = [[σφέτερος]] in A.R.: </span><span class="sense"> <span class="bld">1</span> for 2nd pers. pl., <b class="b2">your own, your</b>, <span class="bibl">4.454</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> for 2nd pers. sg., <b class="b2">thine own, thine, thy</b>, <span class="bibl">3.395</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> for 3rd pers. sg., <b class="b2">his</b> or <b class="b2">her own</b>, <span class="bibl">2.465</span>,<span class="bibl">544</span>, al. (so <span class="bibl">Theoc.25.55</span>); <b class="b2">his</b> or <b class="b2">her</b>, <span class="bibl">1.643</span>, <span class="bibl">3.600</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> for 3rd pers. pl., <b class="b2">their own</b>, <span class="bibl">1.1286</span>, <span class="bibl">Man.2.190</span>.</span> | |Definition=[<b class="b3">ῐ], α, ον</b>, possess. Adj. of <b class="b3">σφῶϊ</b>, Pron. of 2nd pers. dual, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">of you two</b>, <b class="b3">σ. ἔπος</b> the word <b class="b2">of you two</b>, Hera and Athena, <span class="bibl">Il.1.216</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of <b class="b3">σφωέ</b>, Pron. of 3rd pers. dual, <b class="b2">of them two</b> or <b class="b2">both of them</b>, <span class="bibl">Antim.10</span>,<span class="bibl">13</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> = [[σφέτερος]] in A.R.: </span><span class="sense"> <span class="bld">1</span> for 2nd pers. pl., <b class="b2">your own, your</b>, <span class="bibl">4.454</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> for 2nd pers. sg., <b class="b2">thine own, thine, thy</b>, <span class="bibl">3.395</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> for 3rd pers. sg., <b class="b2">his</b> or <b class="b2">her own</b>, <span class="bibl">2.465</span>,<span class="bibl">544</span>, al. (so <span class="bibl">Theoc.25.55</span>); <b class="b2">his</b> or <b class="b2">her</b>, <span class="bibl">1.643</span>, <span class="bibl">3.600</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> for 3rd pers. pl., <b class="b2">their own</b>, <span class="bibl">1.1286</span>, <span class="bibl">Man.2.190</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1053.png Seite 1053]] possess. Adj. 1) der zweiten Person im, dual., [[σφῶϊ]], euer beider, <b class="b2">euch beiden eigen</b>, Il. 1, 216. – 2) der dritten Person, im dual., ihrer beider, ihnen beiden eigen, Antimach. bei Apoll. D. de pron. 373. – 3) = [[σφέτερος]], Ap. Rh., sowohl in gerader Form als reflexiv, sein, 1, 643. 3, 600; auch für die 2. Pers. sing., dein, 3, 395; vgl. Theocr. 22, 67. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:53, 2 August 2017
English (LSJ)
[ῐ], α, ον, possess. Adj. of σφῶϊ, Pron. of 2nd pers. dual,
A of you two, σ. ἔπος the word of you two, Hera and Athena, Il.1.216. 2 of σφωέ, Pron. of 3rd pers. dual, of them two or both of them, Antim.10,13. II = σφέτερος in A.R.: 1 for 2nd pers. pl., your own, your, 4.454. 2 for 2nd pers. sg., thine own, thine, thy, 3.395. 3 for 3rd pers. sg., his or her own, 2.465,544, al. (so Theoc.25.55); his or her, 1.643, 3.600. 4 for 3rd pers. pl., their own, 1.1286, Man.2.190.
German (Pape)
[Seite 1053] possess. Adj. 1) der zweiten Person im, dual., σφῶϊ, euer beider, euch beiden eigen, Il. 1, 216. – 2) der dritten Person, im dual., ihrer beider, ihnen beiden eigen, Antimach. bei Apoll. D. de pron. 373. – 3) = σφέτερος, Ap. Rh., sowohl in gerader Form als reflexiv, sein, 1, 643. 3, 600; auch für die 2. Pers. sing., dein, 3, 395; vgl. Theocr. 22, 67.