ἰσχιαδικός: Difference between revisions
From LSJ
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
(7) |
(c2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=i)sxiadiko/s | |Beta Code=i)sxiadiko/s | ||
|Definition=ή, όν, (ἰσχίον) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">of the hips</b>, φθίσις <span class="bibl">Hp.<span class="title">Coac.</span>140</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> of persons, <b class="b2">subject to sciatica</b>, Dsc.1.30.6, Gal.13.986. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">good for sciatica</b>, ἐπίπλασμα Dsc.2.174 (as v.l.), cf. Gal.l.c.</span> | |Definition=ή, όν, (ἰσχίον) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">of the hips</b>, φθίσις <span class="bibl">Hp.<span class="title">Coac.</span>140</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> of persons, <b class="b2">subject to sciatica</b>, Dsc.1.30.6, Gal.13.986. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">good for sciatica</b>, ἐπίπλασμα Dsc.2.174 (as v.l.), cf. Gal.l.c.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1272.png Seite 1272]] an Hüftschmerzen, Lendenweh leidend; auch heilsam dagegen, Diosc. u. a. Medic. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:54, 2 August 2017
English (LSJ)
ή, όν, (ἰσχίον)
A of the hips, φθίσις Hp.Coac.140. II of persons, subject to sciatica, Dsc.1.30.6, Gal.13.986. III good for sciatica, ἐπίπλασμα Dsc.2.174 (as v.l.), cf. Gal.l.c.
German (Pape)
[Seite 1272] an Hüftschmerzen, Lendenweh leidend; auch heilsam dagegen, Diosc. u. a. Medic.