ἦτρον: Difference between revisions
From LSJ
Δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → Quercu cadente, nemo ignatu abstinet → Fiel erst die Eiche, holt ein jeder Mann sich Holz
(CSV import) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=h)=tron | |Beta Code=h)=tron | ||
|Definition=τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">abdomen</b>, esp. the <b class="b2">lower part of</b> it, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>2.35</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span> 118a</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.7.15</span>, <span class="bibl">D.54.11</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>493a19</span>, <span class="bibl">Sor.1.24</span>: metaph., <b class="b2">belly</b> of a pot, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>509</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">pith</b> of a reed, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>595</span>.</span> | |Definition=τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">abdomen</b>, esp. the <b class="b2">lower part of</b> it, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>2.35</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span> 118a</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.7.15</span>, <span class="bibl">D.54.11</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>493a19</span>, <span class="bibl">Sor.1.24</span>: metaph., <b class="b2">belly</b> of a pot, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>509</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">pith</b> of a reed, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>595</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1179.png Seite 1179]] τό ([[ἦτορ]]?), der Unterleib, der Bauch vom Nabel abwärts, Xen. de re equ. 12, 4 u. Dem. 54, 11; vgl. Arist. H. A. 1, 12; Poll. 2, 170, wie es auch Tim. lex. Plat. erkl. ὁ μεταξὺ ὀμφαλοῦ τε καὶ αἰδοίου [[τόπος]]. Auch Bauch eines Gefäßes, Topfes, χύτρας Ar. Th. 509. Bei Nic. Th. 595 νάρθηκος, nach Schol. [[ἐντεριώνη]], Mark. – Nach Suid. auch [[κάλυμμα]] τῆς μήτρας. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:56, 2 August 2017
English (LSJ)
τό,
A abdomen, esp. the lower part of it, Hp.Aph.2.35, Pl.Phd. 118a, X.An.4.7.15, D.54.11, Arist.HA493a19, Sor.1.24: metaph., belly of a pot, Ar.Th.509. II pith of a reed, Nic.Th.595.
German (Pape)
[Seite 1179] τό (ἦτορ?), der Unterleib, der Bauch vom Nabel abwärts, Xen. de re equ. 12, 4 u. Dem. 54, 11; vgl. Arist. H. A. 1, 12; Poll. 2, 170, wie es auch Tim. lex. Plat. erkl. ὁ μεταξὺ ὀμφαλοῦ τε καὶ αἰδοίου τόπος. Auch Bauch eines Gefäßes, Topfes, χύτρας Ar. Th. 509. Bei Nic. Th. 595 νάρθηκος, nach Schol. ἐντεριώνη, Mark. – Nach Suid. auch κάλυμμα τῆς μήτρας.