ἐπίσημος: Difference between revisions

From LSJ
Cicero, Tusculanarum Disputationum, I.45.109
(CSV import)
 
(13_7_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)pi/shmos
|Beta Code=e)pi/shmos
|Definition=Dor.ἐπί-σᾱμος, ον, (<b class="b3">σῆμἀ</b> <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">serving to distinguish</b>, <b class="b3">τοῖς δ' ὄνομ' ἄνθρωποι κατέθεντ' ἐ</b>. ἑκάστῳ <span class="bibl">Parm.19.3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span>. <b class="b2">having a mark, inscription</b> or <b class="b2">device on</b> it, esp. of money, <b class="b2">stamped, coined</b>, <b class="b3">χρυσὸς ἐ</b>., opp. <b class="b3">ἄσημος</b>, <span class="bibl">Hdt.9.41</span>; ἀργύριον <span class="bibl">Th.2.13</span>; χρυσίον <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.5.40</span>, cf.<span class="title">IG</span>12.301, al.; so <b class="b3">ἀναθήματα</b> <b class="b3">οὐκ ἐ</b>. offerings <b class="b2">with</b> no <b class="b2">inscription on them</b>, <span class="bibl">Hdt.1.51</span>; <b class="b3">ἀσπίδες</b> <b class="b3">ἐ</b>., opp. <b class="b3">λεῖαι</b>, <span class="title">IG</span>12.280, cf. <span class="bibl">Men.526</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span>. of epileptic patients, <b class="b2">bearing the marks of the disease</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.Sacr.</span>8</span>; of cattle, <b class="b2">spotted</b> or <b class="b2">striped</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ge.</span>30.42</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span>. <b class="b2">notable, remarkable</b>, <b class="b3">μνῆμ' ἐ</b>. a <b class="b2">speaking</b> remembrance, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1258</span>(anap.); ξυμφοραί <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>543</span>; <b class="b3">εὐνή, λέχος</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">HF</span>68</span>, <span class="bibl"><span class="title">Or.</span>21</span>; τύχη <span class="bibl">Id.<span class="title">Med.</span>544</span>; χαρακτήρ <span class="bibl">Id.<span class="title">Hec.</span>379</span>; <b class="b3">τάφος</b> ἐπισημότατος <span class="bibl">Th.2.43</span>; τιμωρία <span class="bibl">Lycurg.129</span>; τόποι <span class="title">IG</span>12(3).326.42 (Thera, Sup.); of garments, <b class="b2">fine</b>, <span class="title">SIG</span>695.39 (Magn. Mae., ii B.C.); and of persons, <b class="b3">ἐ. σοφίην</b> <b class="b2">notable</b> for wisdom, <span class="bibl">Hdt.2.20</span>; ἐ. ἐν βροτοῖς <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>103</span>; ἐ. ξένοι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>543</span>: in bad sense, <b class="b2">conspicuous, notorious</b>, ἐς τὸν ψόγον <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>249</span>; <b class="b3">δέσμιος ἐ</b>. <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>27.16</span>; διὰ δημοκοπίαν <span class="bibl">Plu.<span class="title">Fab.</span>14</span>; ἐπὶ τῇ μοχθηρίᾳ <span class="bibl">Luc.<span class="title">Rh.Pr.</span>25</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span>. <b class="b2">significant</b>, <b class="b3">οὐκ ἐ</b>. <span class="bibl">Artem.1.59</span>, <span class="bibl">3.32</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span>. Adv. -μως <span class="bibl">Plb.6.39.9</span>, Sm.<span class="title">Ps.</span>73(74).4, <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>6.1.8</span>: Comp. -ότερον Gal.9.762; -οτέρως <span class="bibl">Artem.2.9</span>: Sup. -ότατα <span class="bibl">Luc.<span class="title">Hist.Conscr.</span>43</span>.</span>
|Definition=Dor.ἐπί-σᾱμος, ον, (<b class="b3">σῆμἀ</b> <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">serving to distinguish</b>, <b class="b3">τοῖς δ' ὄνομ' ἄνθρωποι κατέθεντ' ἐ</b>. ἑκάστῳ <span class="bibl">Parm.19.3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span>. <b class="b2">having a mark, inscription</b> or <b class="b2">device on</b> it, esp. of money, <b class="b2">stamped, coined</b>, <b class="b3">χρυσὸς ἐ</b>., opp. <b class="b3">ἄσημος</b>, <span class="bibl">Hdt.9.41</span>; ἀργύριον <span class="bibl">Th.2.13</span>; χρυσίον <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.5.40</span>, cf.<span class="title">IG</span>12.301, al.; so <b class="b3">ἀναθήματα</b> <b class="b3">οὐκ ἐ</b>. offerings <b class="b2">with</b> no <b class="b2">inscription on them</b>, <span class="bibl">Hdt.1.51</span>; <b class="b3">ἀσπίδες</b> <b class="b3">ἐ</b>., opp. <b class="b3">λεῖαι</b>, <span class="title">IG</span>12.280, cf. <span class="bibl">Men.526</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span>. of epileptic patients, <b class="b2">bearing the marks of the disease</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.Sacr.</span>8</span>; of cattle, <b class="b2">spotted</b> or <b class="b2">striped</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ge.</span>30.42</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span>. <b class="b2">notable, remarkable</b>, <b class="b3">μνῆμ' ἐ</b>. a <b class="b2">speaking</b> remembrance, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1258</span>(anap.); ξυμφοραί <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>543</span>; <b class="b3">εὐνή, λέχος</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">HF</span>68</span>, <span class="bibl"><span class="title">Or.</span>21</span>; τύχη <span class="bibl">Id.<span class="title">Med.</span>544</span>; χαρακτήρ <span class="bibl">Id.<span class="title">Hec.</span>379</span>; <b class="b3">τάφος</b> ἐπισημότατος <span class="bibl">Th.2.43</span>; τιμωρία <span class="bibl">Lycurg.129</span>; τόποι <span class="title">IG</span>12(3).326.42 (Thera, Sup.); of garments, <b class="b2">fine</b>, <span class="title">SIG</span>695.39 (Magn. Mae., ii B.C.); and of persons, <b class="b3">ἐ. σοφίην</b> <b class="b2">notable</b> for wisdom, <span class="bibl">Hdt.2.20</span>; ἐ. ἐν βροτοῖς <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>103</span>; ἐ. ξένοι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>543</span>: in bad sense, <b class="b2">conspicuous, notorious</b>, ἐς τὸν ψόγον <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>249</span>; <b class="b3">δέσμιος ἐ</b>. <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>27.16</span>; διὰ δημοκοπίαν <span class="bibl">Plu.<span class="title">Fab.</span>14</span>; ἐπὶ τῇ μοχθηρίᾳ <span class="bibl">Luc.<span class="title">Rh.Pr.</span>25</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span>. <b class="b2">significant</b>, <b class="b3">οὐκ ἐ</b>. <span class="bibl">Artem.1.59</span>, <span class="bibl">3.32</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span>. Adv. -μως <span class="bibl">Plb.6.39.9</span>, Sm.<span class="title">Ps.</span>73(74).4, <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>6.1.8</span>: Comp. -ότερον Gal.9.762; -οτέρως <span class="bibl">Artem.2.9</span>: Sup. -ότατα <span class="bibl">Luc.<span class="title">Hist.Conscr.</span>43</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0977.png Seite 977]] mit einem Zeichen versehen, geprägt, [[χρυσός]] Her. 9, 41; [[ἀργύριον]] Thuc. 2, 13; [[χρυσίον]] Xen. Cyr. 4, 5, 40; ἀναθήματα, mit einer Inschrift versehen, Her. 1, 51; ἀσπίδες Inscr. 139. – Dah. kenntlich, berühmt, ausgezeichnet, μνῆμ' [[ἐπίσημον]] Soph. Ant. 1243; ἐν βροτοῖς Eur. Hipp. 103; ξυμφοραί Or. 543 u. öfter; ἐπίσημοι σοφίην, in Hinsicht der Weisheit, Her. 2, 20; [[τάφος]] ἐπισημότατος Thuc. 2, 43; oft bei Sp., wie Luc.; καὶ [[περιβόητος]] Herod. 1; ἐπὶ τῇ μοχθηρίᾳ rhet. praec. 25; ἐν τοῖς ἐπαινοῦσι Merced. cond. 28; seltener tadelnd, ἐς τὸν ψόγον Eur. Or. 249; Plut. Fab. 14; ἐπὶ τῇ μοχθηρίᾳ Luc. rh. praec. 25. – Adv., Pol. 6, 39, 6, auf ausgezeichnete Weise; ἐπισημοτέρως, Artem. 2, 9. – Subst. τὸ [[ἐπίσημον]], das Kennzeichen an oder auf Etwas, z. B. [[νηός]], am Schiffsvordertheile, Her. 8, 88; Plut. Them. 8; die Flagge, D. Sic.; auf Schildern das Wahrzeichen, Wappen, Aesch. Spt. 641; Her. 9, 74; auf Münzen, das Gepräge, Plut. Thes. 6; Paus. u. a. Sp.
}}
}}

Revision as of 19:57, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπίσημος Medium diacritics: ἐπίσημος Low diacritics: επίσημος Capitals: ΕΠΙΣΗΜΟΣ
Transliteration A: epísēmos Transliteration B: episēmos Transliteration C: episimos Beta Code: e)pi/shmos

English (LSJ)

Dor.ἐπί-σᾱμος, ον, (σῆμἀ

   A serving to distinguish, τοῖς δ' ὄνομ' ἄνθρωποι κατέθεντ' ἐ. ἑκάστῳ Parm.19.3.    II. having a mark, inscription or device on it, esp. of money, stamped, coined, χρυσὸς ἐ., opp. ἄσημος, Hdt.9.41; ἀργύριον Th.2.13; χρυσίον X.Cyr.4.5.40, cf.IG12.301, al.; so ἀναθήματα οὐκ ἐ. offerings with no inscription on them, Hdt.1.51; ἀσπίδες ., opp. λεῖαι, IG12.280, cf. Men.526.    2. of epileptic patients, bearing the marks of the disease, Hp.Morb.Sacr.8; of cattle, spotted or striped, LXX Ge.30.42.    3. notable, remarkable, μνῆμ' ἐ. a speaking remembrance, S.Ant.1258(anap.); ξυμφοραί E.Or.543; εὐνή, λέχος, Id.HF68, Or.21; τύχη Id.Med.544; χαρακτήρ Id.Hec.379; τάφος ἐπισημότατος Th.2.43; τιμωρία Lycurg.129; τόποι IG12(3).326.42 (Thera, Sup.); of garments, fine, SIG695.39 (Magn. Mae., ii B.C.); and of persons, ἐ. σοφίην notable for wisdom, Hdt.2.20; ἐ. ἐν βροτοῖς E.Hipp.103; ἐ. ξένοι Ar.Fr.543: in bad sense, conspicuous, notorious, ἐς τὸν ψόγον E.Or.249; δέσμιος ἐ. Ev.Matt.27.16; διὰ δημοκοπίαν Plu.Fab.14; ἐπὶ τῇ μοχθηρίᾳ Luc.Rh.Pr.25.    4. significant, οὐκ ἐ. Artem.1.59, 3.32.    III. Adv. -μως Plb.6.39.9, Sm.Ps.73(74).4, J.BJ6.1.8: Comp. -ότερον Gal.9.762; -οτέρως Artem.2.9: Sup. -ότατα Luc.Hist.Conscr.43.

German (Pape)

[Seite 977] mit einem Zeichen versehen, geprägt, χρυσός Her. 9, 41; ἀργύριον Thuc. 2, 13; χρυσίον Xen. Cyr. 4, 5, 40; ἀναθήματα, mit einer Inschrift versehen, Her. 1, 51; ἀσπίδες Inscr. 139. – Dah. kenntlich, berühmt, ausgezeichnet, μνῆμ' ἐπίσημον Soph. Ant. 1243; ἐν βροτοῖς Eur. Hipp. 103; ξυμφοραί Or. 543 u. öfter; ἐπίσημοι σοφίην, in Hinsicht der Weisheit, Her. 2, 20; τάφος ἐπισημότατος Thuc. 2, 43; oft bei Sp., wie Luc.; καὶ περιβόητος Herod. 1; ἐπὶ τῇ μοχθηρίᾳ rhet. praec. 25; ἐν τοῖς ἐπαινοῦσι Merced. cond. 28; seltener tadelnd, ἐς τὸν ψόγον Eur. Or. 249; Plut. Fab. 14; ἐπὶ τῇ μοχθηρίᾳ Luc. rh. praec. 25. – Adv., Pol. 6, 39, 6, auf ausgezeichnete Weise; ἐπισημοτέρως, Artem. 2, 9. – Subst. τὸ ἐπίσημον, das Kennzeichen an oder auf Etwas, z. B. νηός, am Schiffsvordertheile, Her. 8, 88; Plut. Them. 8; die Flagge, D. Sic.; auf Schildern das Wahrzeichen, Wappen, Aesch. Spt. 641; Her. 9, 74; auf Münzen, das Gepräge, Plut. Thes. 6; Paus. u. a. Sp.