χαυνόω: Difference between revisions
μοχθεῖν τε βροτοῖσ(ιν) άνάγκη → and you mortals must endure trouble (Euripides' Hippolytus 208)
(13) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=xauno/w | |Beta Code=xauno/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">make flaccid, relax</b>:—Pass., <b class="b2">to lecome so</b>, Heliod. ap.<span class="bibl">Orib.46.22.1</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>12.17</span>; ἡ γῆ χ. εἰς ῥαγάδας <span class="title">Gp.</span>5.2.2. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> Pass., of inflammation, <b class="b2">subside</b>, <span class="bibl">Alex.Trall.3.3</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b3">χαυνοῦσα</b> (codd.Ath.) is f.l. for [[χανοῦσα]], <b class="b2">opening the mouth in kissing</b>, in <span class="bibl">Ephipp.6.5</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> metaph., <b class="b2">puff up, fill with conceit</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>931</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ly.</span>210e</span>:—Pass., <b class="b2">become vain</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">VV</span>1251b18</span>, <span class="bibl">Plb.6.57.7</span>; ταῖς πράξεσι <span class="bibl">Phld.<span class="title">Hom.</span>p.55</span> O.; ἐπὶ τούτοις <span class="bibl">Plu.<span class="title">Caes.</span> 29</span>; ὁ νοῦς ἐχαυνώθη <span class="bibl">Babr.95.36</span>; κόραξ ἐπαίνῳ καρδίην ἐχαυνώθη <span class="bibl">Id.77.8</span>; ὑπὸ τῆς δυνάμεως D.C.<span class="title">Fr.</span>49.3. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">relax, weaken</b>, εἰρήνη χ. τὴν πολιτείαν Lyd.<span class="title">Mag.</span>3.51:—Pass., of character, <span class="bibl">Heliod. <span class="title">in EN</span>149.13</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">make flaccid, relax</b>:—Pass., <b class="b2">to lecome so</b>, Heliod. ap.<span class="bibl">Orib.46.22.1</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>12.17</span>; ἡ γῆ χ. εἰς ῥαγάδας <span class="title">Gp.</span>5.2.2. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> Pass., of inflammation, <b class="b2">subside</b>, <span class="bibl">Alex.Trall.3.3</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b3">χαυνοῦσα</b> (codd.Ath.) is f.l. for [[χανοῦσα]], <b class="b2">opening the mouth in kissing</b>, in <span class="bibl">Ephipp.6.5</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> metaph., <b class="b2">puff up, fill with conceit</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>931</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ly.</span>210e</span>:—Pass., <b class="b2">become vain</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">VV</span>1251b18</span>, <span class="bibl">Plb.6.57.7</span>; ταῖς πράξεσι <span class="bibl">Phld.<span class="title">Hom.</span>p.55</span> O.; ἐπὶ τούτοις <span class="bibl">Plu.<span class="title">Caes.</span> 29</span>; ὁ νοῦς ἐχαυνώθη <span class="bibl">Babr.95.36</span>; κόραξ ἐπαίνῳ καρδίην ἐχαυνώθη <span class="bibl">Id.77.8</span>; ὑπὸ τῆς δυνάμεως D.C.<span class="title">Fr.</span>49.3. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">relax, weaken</b>, εἰρήνη χ. τὴν πολιτείαν Lyd.<span class="title">Mag.</span>3.51:—Pass., of character, <span class="bibl">Heliod. <span class="title">in EN</span>149.13</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1341.png Seite 1341]] schlaff, lose, schwammig machen, u. übtr. = aufblähen; χαυνοῦσα τὸ [[στόμα]] τοῖς στρουθίοις ὁμοίως Ephipp. bei Ath. VIII, 363, vgl. 572 f, von einem weichen Kusse; – stolz u. aufgeblasen machen, pass. sich aufblähen, stolz sein; αἵ μοι λέγουσαι τούσδ' ἐχαύνωσαν λόγους Eur. Andr. 932; pass. bei Arist. virt et vit. 7, 5; Pol. 6, 57, 7. 16, 21, 12 u. Sp., wie Plut.; ἐχαυνώθη καρδίην Babr. 77, 8. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:57, 2 August 2017
English (LSJ)
A make flaccid, relax:—Pass., to lecome so, Heliod. ap.Orib.46.22.1, Ael.NA12.17; ἡ γῆ χ. εἰς ῥαγάδας Gp.5.2.2. b Pass., of inflammation, subside, Alex.Trall.3.3. 2 χαυνοῦσα (codd.Ath.) is f.l. for χανοῦσα, opening the mouth in kissing, in Ephipp.6.5. II metaph., puff up, fill with conceit, E.Andr.931, Pl.Ly.210e:—Pass., become vain, Arist.VV1251b18, Plb.6.57.7; ταῖς πράξεσι Phld.Hom.p.55 O.; ἐπὶ τούτοις Plu.Caes. 29; ὁ νοῦς ἐχαυνώθη Babr.95.36; κόραξ ἐπαίνῳ καρδίην ἐχαυνώθη Id.77.8; ὑπὸ τῆς δυνάμεως D.C.Fr.49.3. 2 relax, weaken, εἰρήνη χ. τὴν πολιτείαν Lyd.Mag.3.51:—Pass., of character, Heliod. in EN149.13.
German (Pape)
[Seite 1341] schlaff, lose, schwammig machen, u. übtr. = aufblähen; χαυνοῦσα τὸ στόμα τοῖς στρουθίοις ὁμοίως Ephipp. bei Ath. VIII, 363, vgl. 572 f, von einem weichen Kusse; – stolz u. aufgeblasen machen, pass. sich aufblähen, stolz sein; αἵ μοι λέγουσαι τούσδ' ἐχαύνωσαν λόγους Eur. Andr. 932; pass. bei Arist. virt et vit. 7, 5; Pol. 6, 57, 7. 16, 21, 12 u. Sp., wie Plut.; ἐχαυνώθη καρδίην Babr. 77, 8.